"كُنت لأقول" - Translation from Arabic to English

    • I'd say
        
    • would say
        
    I'd say my only chance of leaving this room is by giving you exactly what you want. Open Subtitles كُنت لأقول أن فرصتي الوحيدة للخروج من تلك الغرفة كانت لتتحقق بمنحك ما تُريده تماماً
    I'd say it was probably under her orders. Open Subtitles كُنت لأقول أنه من المُحتمل أنك فعلت ذلك طاعةً لأوامرها
    Judging by her purchase history, I'd say she's about three months? Open Subtitles لتاريخ شرائها كُنت لأقول أنها تقريبًا في الشهر الثالث
    I'd say getting your memory wiped was the best thing that ever happened to you. Open Subtitles كُنت لأقول أن محو ذاكرتك كان أفضل شيء حدث لكِ قط
    If I didn't know any better, I would say that you don't respect your buyers' faith. Open Subtitles إذا لم أكُن هُنا ، كُنت لأقول أنك لا تحترم إيمان مُشتريك
    I'd say it's worth the risk. Any objections? Open Subtitles كُنت لأقول أن الأمر يستحق المُخاطرة أتوجد أى إعتراضات ؟
    I'd say you were prejudiced against exotic dancers. Open Subtitles كُنت لأقول أنكِ تتحاملين على الراقصات الغريبة
    Now you're blushing; I'd say I'm making headway. Open Subtitles الآن ، أنتِ تشعرين بالخجل ، كُنت لأقول أنني أحرز تُقدماً
    All in all, I'd say it was a pretty good day. Open Subtitles على أى حال ، كُنت لأقول أنه كان يوماً رائعاً حقاً
    - Well, he's still alive, so I'd say we're doing pretty good. Open Subtitles ـ بشكل جيد ، مازال حياً لذا كُنت لأقول أننا نُبلي بلاءًا حسناً
    I'd say we drove 15, maybe 20 minutes. Open Subtitles كُنت لأقول أننا سرنا على الطريق لـ15 أو رُبما 20 دقيقة
    - Oh, I'd say twice the population here before the fishing was stopped. Open Subtitles كُنت لأقول ضِعف عدد السُكان هُنا قبل توقف الصيد.
    I'd say his willingness to let us use Delilah for another undercover op matches Tim's now. Open Subtitles كُنت لأقول أنه لديه رغبة فى أن يترك لنا دليلة وسيقوم بتعيين غطاء أخر
    I'd say we've got some work to do. Open Subtitles كُنت لأقول أننا لدينا الكثير من العمل لفعله
    Off the top of my head, I'd say it's a good idea. Open Subtitles لو الأمر من إختصاصى ، كُنت لأقول إنها فكرة جيدة
    I'd say that's a price worth paying. Open Subtitles كُنت لأقول أنه ثمن يستحق أن ندفعه
    I'd say I still owe you a few. Open Subtitles كُنت لأقول أنني مازلت أدين لكِ بالقليل
    I'd say they missed a couple spots. Open Subtitles كُنت لأقول أنهم أغفلوا تنظيف بعض البقع
    I'd say you're capable of anything. Open Subtitles كُنت لأقول أنك قادر على فعل أى شيء
    No, I would say a couple of days closer to a triumphant return to form. Open Subtitles لا ، كُنت لأقول أنه بعد يومين سأعود إلى كامل لياقتي البدنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more