"كُنّا في" - Translation from Arabic to English

    • we were in
        
    • were in the
        
    • 've been in
        
    • we were at
        
    • were on
        
    Fortunately, you received a tetanus shot when we were in 1987. Open Subtitles لحسن الحظ تمَّ تطعيمك ..بحقنة التيتانوس عندما كُنّا في عام 1987
    we were in the final round! Open Subtitles هل أنتَ تمازحني ؟ لقد كُنّا في التصفيات النهائيّة
    Flanders helped when we were in trouble. Open Subtitles فلاندرز ساعدَ عندما نحن كُنّا في المشكلةِ.
    I saw it on your dad's desk when we were in the sixth grade. Open Subtitles رأيته على مكتبِ أبيكَ حينما كُنّا في الصّفّ السّادس.
    This is not the first time we've been in this situation. Open Subtitles هذه لَيستْ المرة الأولى التي كُنّا في هذه الحالة
    Further behind and more confused than we were at 24? Open Subtitles أبعد وراء وأكثرَ تشوّشاً مِنْ أَنَّنَا هَلْ كُنّا في 24؟
    I saw it on your dad's desk when we were in the sixth grade. Open Subtitles رأيته على مكتبِ أبيكَ حينما كُنّا في الصّفّ السّادس.
    Female, scientist. we were in the same sorority. Open Subtitles أنثى, عالمة كُنّا في نفس الناديِ النسائي
    And we used to joke that we weren't in the Air Force, we were in show business. Open Subtitles ونحن كُنّا بنهرج بأنّنا ما كُنّا في القوة الجويةِ، نحن كُنّا في صناعةِ الترفيه.
    Now, if we were in Vladivostok, we could talk. Open Subtitles يكون إحتمال قتل أنفسهم أقل بكثير الآن، إذا نحن كُنّا في فلاديفوستوك، يُمْكِنُ أَنْ نتحدث في الامر
    Come on. I thought we were in this together, huh? Open Subtitles هيا إعتقدتُ بأنّنا كُنّا في هذا سوية هه؟
    When my accident happened we were in the kitchen and my back was to her. Open Subtitles حينما حصل معي الحادث كُنّا في المطبخ وكان ظهري لها.
    Well, you know, we were in the country then. Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُ، نحن كُنّا في البلادِ ثمّ.
    We all look like we've been in a terrible fight, Frank. Open Subtitles كلنا نَبْدو مثل نحن كُنّا في a معركة فظيعة، فرانك.
    We've been in the hospital for three days. Open Subtitles نحن كُنّا في المستشفى لثلاثة أيامِ.
    Yeah, you didn't let me go when we were at the house. Open Subtitles نعم، أنت لَمْ تَتْركْني أَذْهبُ عندما نحن كُنّا في البيتِ.
    We were on our way into town. Open Subtitles نحن كُنّا في طريقِنا إلى البلدةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more