This is the man you were talking about? | Open Subtitles | هذا هَلْ الرجل الذي كُنْتَي تَتحدّثُين عنه؟ |
Tomorrow you might marry a man whom you merely know... and slowly you might realise that he was the one you were waiting for. | Open Subtitles | غداً أنتي قَدْ تَتزوّجُي الرجل .. الذيتَعْرفيه. وببطئ أنتي قَدْ تُدركُي ذلك انه الشخص الذي كُنْتَي تَنتطريه. |
- You were great out there. - I messed up, I was so nervous. | Open Subtitles | أنتي كُنْتَي عظيمة لخبطتُ،أنا كُنْتُ عصبيَ جداً. |
You couldn't roam around freely if you were. | Open Subtitles | أنتي لا تَستطيعُي أَنْ تَتجوّليَ بحرية إذا كُنْتَي متزوجة. |
You were never a real friend anyway. | Open Subtitles | أنيت ما كُنْتَي أبداً صديقة حقيقية على أية حال. |
You were a little agitated. | Open Subtitles | أنت كُنْتَي منزعجة إلى حدٍّ ما |
You were really good! | Open Subtitles | أنتي كُنْتَي ممتازة بضعة تضحيات أكثر |
You were defending yourself. | Open Subtitles | لقد كُنْتَي تُدافعُين عن نفسك. |
Kara, my darling, you were absolutely perfect. | Open Subtitles | كارا، عزيزتي، أنتي كُنْتَي مثالية جداً. |
I thought you were doing it on purpose. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كُنْتَي تَعْملُيه عن قصد. |
Of course you were. | Open Subtitles | بالطبع أنتي كُنْتَي. |
- were you talking with your brother? | Open Subtitles | -هَلْ كُنْتَي تَتكلّمُين مَع أَخِّيكَ؟ |
If you were my age and had cared for as many children as I have... you'd know that waking a child can sometimes be worse than any bad dream. | Open Subtitles | لو أنت كُنْتَي بعُمرَي... وإهتمَّمتي بأطفال قدر ما اهتممت.. ستَعْرفُ بأنّ إِيْقاظ طفل يُمْكِنُ أحياناً أَنْ يَكُونُ أسوأُ مِنْ أيّ حلم سيئ. |
You were real hot. | Open Subtitles | أنت كُنْتَي مثيرة حقيقي |
You were very good. | Open Subtitles | أنت كُنْتَي جيد جداً. تعالي. |
- He said you were attractive. | Open Subtitles | - قالَ بأنّك كُنْتَي جذّابة. |