"كُنْتُ أَتكلّمُ مع" - Translation from Arabic to English

    • was talking to
        
    • I was talking
        
    Vic found out that I was talking to the FBI. Open Subtitles فيك إكتشفَ بأنّني كُنْتُ أَتكلّمُ مع مكتب التحقيقات الفدرالي.
    Look, I was talking to Anna earlier. Open Subtitles النظرة، أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع آنا في وقت سابق.
    I was talking to local people in these places, and they were really happy to get something going on in their village. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع الناسِ المحليّينِ في هذه الأماكنِ , وهم كَانوا سعداء جداً للحُصُول على إِسْتِمْرار الشيءِ في قريتِهم.
    Doc, if I told you I was talking to God, would you clear me for flight? Open Subtitles ،أيها الطبيب، إذا أخبرتُك بأني كُنْتُ أَتكلّمُ مع الرب هَلْ تصنفني للطيران؟
    And I was talking to Jerry in the service department? Open Subtitles وأنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع جيري في قسمِ الخدمةَ؟
    - Oh, Amanda, I was talking to my shrink this morning, and she said that you were projecting. Open Subtitles - أوه، أماندا، أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع ي أَنكمشُ هذا الصباحِ، وهي قالتْ بأنّك كُنْتَ تُسلّطُ.
    I was talking to a robe for 20 minutes before I realised you weren't in it. Open Subtitles كُنْتُ أَتكلّمُ مع عباءة ل20 دقيقةِ قَبْلَ أَنْ أدركتُ بأنّك لم تكن فيها
    If you must know, I was talking to Eddie. Open Subtitles إذا أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ، أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع إدي.
    I was talking to the patrolman. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع شرطيِ الدورية.
    Yesterday I was talking to that policeman, Mr. Monk, and I lied to him. Open Subtitles أمس أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع ذلك الشرطي، السّيد Monk، وأنا كَذبتُ إليه.
    I was talking to somebody. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع شخص ما.
    I was talking to somebody else. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع شخص آخر.
    Yesterday I was talking to that policeman, Mr. Monk, and I lied to him. Open Subtitles أمس أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع ذلك الشرطي، السّيد Monk، وأنا كَذبتُ إليه.
    I was talking to a friend who works at the New York Times Magazine about raising a child after divorce. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع a صديق الذي يَعْملُ في الجدّدِ تُوقّتُ يورك مجلةً حول رَفْع a طفل بعد الطلاقِ.
    She says, "This is a duck." He said, "I was talking to the duck." Open Subtitles تَقُولُ، " هذه بطّة. " يقول، " أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع البطّةِ. "
    I was talking to the duck. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع البطّةِ.
    I was talking to Mr. Monk. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع السّيدِ Monk.
    I thought I was talking to Monk. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ أَتكلّمُ مع Monk.
    I was talking to myself. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع نفسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more