Furthermore, job creation programmes should be cognizant of the impact of globalization. | UN | كما ينبغي أن تقوم برامج خلق فرص العمل على أساس من الإدراك التام لآثار العولمة. |
It concludes by identifying common themes and making recommendations on how to address the impact of globalization on the full enjoyment of human rights. | UN | ويختتم التقرير بتحديد مواضيع مشتركة وتقديم توصيات بشأن الكيفية التي يمكن التصدي بها لآثار العولمة في التمتع الكامل بحقوق الإنسان. |
This requires rigorous studies of the impact of globalization and of the global economic, trade, agriculture and financial policy decisions on women's opportunities for social and economic development and empowerment. | UN | ويتطلب ذلك إجراء دراسات دقيقة لآثار العولمة والاقتصاد العالمي والتجارة والزراعة وقرارات السياسة المالية على فرص النساء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتمكين. |
The goal of this session, chaired by Mr. Andreas Lindner, Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), was to discuss the strategic approaches of data producers to meet the new needs of users in response to the effects of globalization and resulting strategies to enhance competitiveness. | UN | وتمثَّل الهدف من هذه الجلسة، التي ترأسها السيد أندرياس ليندنر، من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، في مناقشة النُهج الاستراتيجية التي يتبعها منتجو البيانات لتلبية الاحتياجات الجديدة للمستخدمين في الاستجابة لآثار العولمة وما ينتج عنها من استراتيجيات لتعزيز القدرة التنافسية. |
During the period under review, several studies were conducted that were aimed at promoting better understanding of the effects of globalization on women, gender-based discrimination in the workplace, and the contributions women make to the economy. | UN | 372- وخلال الفترة المستعرضة، أجريت عدة دراسات كان الهدف منها هو تعزيز فهم أفضل لآثار العولمة على المرأة، والتمييز القائم على نوع الجنس في مكان العمل، والمساهمات التي تقدمها المرأة للاقتصاد. |
These data provide the basis for national assessments of the impacts of globalization. | UN | وتوفر هذه البيانات الأساس لعمليات التقييم الوطنية لآثار العولمة. |
Statistics, including data disaggregated by sex and gender-sensitive indicators, need to be improved to provide the basis for sound analysis of the impact of globalization on development. | UN | وينبغي تحسين الإحصاءات، بما في ذلك تصنيف البيانات حسب نوع الجنس والمؤشرات التي تراعي الفوارق بين الجنسين من أجل توفير الأساس للتحليل السليم لآثار العولمة على التنمية. |
However, there appears to be a need to move towards a more detailed analysis of the impact of globalization and of trade and finance in the specific area addressed by the functional commissions. | UN | غير أنه يبدو أن هناك حاجة للتوجه نحو تحليل أكثر تفصيلا لآثار العولمة والتجارة والتمويل في المجالات المحددة التي تعالجها اللجان الفنية. |
With regard to the realization of the right to development and economic, social and cultural rights, participants affirmed the importance of the human rights treaty system in providing a legal framework within which States parties might address the positive and negative impact of globalization. | UN | وفيما يتعلق بالحق في التنمية، والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، أكد المشاركون على أهمية نظام معاهدات حقوق الإنسان لما يوفره من إطار قانوني يمكن الدول الأطراف من التصدي لآثار العولمة الإيجابية والسلبية. |
Policymakers of four countries are expected to increase their understanding of the impact of globalization on access to financing and incorporate policy options and recommendations received from ECLAC in the areas of financing of social protection, productive development, financial regulations and supervision, and the emerging financial orders in the crisis and post-crisis international contexts. | UN | ومن المتوقع أن يتسنى لمقرري السياسات في أربعة بلدان زيادة فهمهم لآثار العولمة في إمكانية الحصول على التمويل، وقيامهم بإدارج الخيارات بشأن السياسات والتوصيات المتلقاة من اللجنة في مجالات تمويل الحماية الاجتماعية، والتنمية الإنتاجية، والأنظمة والرقابة في المجال المالي، والأوامر المالية الناشئة، وذلك في سياقات الأزمات وما بعد الأزمات على الصعيد الدولي. |
14. Takes note of the report of the Secretary-General, and requests him to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system and to submit to the General Assembly at its sixty-fifth session a substantive report on the subject based on these views, including recommendations on ways to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights. Draft resolution VII | UN | 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وتطلب إليه أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة المعنية، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا موضوعيا عن هذه المسألة استنادا إلى تلك الآراء، ويتضمن توصيات بشأن سبل التصدي لآثار العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان. |
At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system and to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a substantive report on the subject based on those views, including recommendations on ways to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights (resolution 64/160). | UN | وفي الدورة الرابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة المعنية وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا موضوعيا عن المسألة استنادا إلى تلك الآراء، يتضمّن توصيات بشأن سبل التصدي لآثار العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان (القرار 64/160). |
16. Takes note of the report of the Secretary-General, and requests him to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system and to submit to the General Assembly at its sixty-sixth session a substantive report on the subject based on these views, including recommendations on ways to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights. | UN | 16 - تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وتطلب إليه أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة المعنية وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا موضوعيا عن المسألة استنادا إلى هذه الآراء، يتضمن توصيات بشأن سبل التصدي لآثار العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان. |
14. Takes note of the report of the SecretaryGeneral, and requests him to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system and to submit to the General Assembly at its sixtyfifth session a substantive report on the subject based on these views, including recommendations on ways to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights. | UN | 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وتطلب إليه أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة المعنية وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا موضوعيا عن المسألة استنادا إلى هذه الآراء، يتضمن توصيات بشأن سبل التصدي لآثار العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان. |
At its sixty-fifth session, the General Assembly requested the Secretary-General to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system and to submit to the Assembly at its sixty-sixth session a substantive report on the subject based on those views, including recommendations on ways to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights (resolution 65/216). | UN | وفي الدورة الخامسة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة المعنية، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا موضوعيا عن المسألة استنادا إلى تلك الآراء، يتضمّن توصيات بشأن سبل التصدي لآثار العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان (القرار 65/216). |
16. Takes note of the report of the Secretary-General, and requests him to continue to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system and to submit to the General Assembly at its sixty-seventh session a substantive report on the subject based on these views, including recommendations on ways to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights. | UN | 16 - تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وتطلب إليه أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة المعنية وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا موضوعيا عن المسألة استنادا إلى هذه الآراء، يتضمن توصيات بشأن سبل التصدي لآثار العولمة في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان. |
16. Takes note of the report of the SecretaryGeneral, and requests him to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system and to submit to the General Assembly at its sixtysixth session a substantive report on the subject based on these views, including recommendations on ways to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights. | UN | 16 - تحيط علما بتقرير الأمين العام()، وتطلب إليه أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة المعنية وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا موضوعيا عن المسألة استنادا إلى هذه الآراء، يتضمن توصيات بشأن سبل التصدي لآثار العولمة في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان. |
At its sixty-sixth session, the General Assembly requested the Secretary-General to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system and to submit to the Assembly at its sixty-seventh session a substantive report on the subject based on those views, including recommendations on ways to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights (resolution 66/161). | UN | وفي الدورة السادسة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة المعنية، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا موضوعيا عن المسألة استنادا إلى تلك الآراء، يتضمّن توصيات بشأن سبل التصدي لآثار العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان (القرار 66/161). |
60. The New Partnership for Africa's Development offered UNIDO the chance to reallocate funds for the industrialization of Africa, the region most vulnerable to the effects of globalization. | UN | 60- ثم قال إن الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا تتيح لليونيدو فرصة لإعادة تخصيص أموال لتصنيع أفريقيا، وهي أكثر المناطق تعرضا لآثار العولمة. |
130. The Global Seafarer offers an account of the effects of globalization on the shipping industry and seafarers' lives. | UN | 130 - كتاب " البحارة على الصعيد العالمي " (Global Seafarer): يعرض وصفا لآثار العولمة على صناعة النقل البحري ومعيشة البحارة. |
17. As a result of the effects of globalization, technological change, labour market reforms and less progressive tax structures, income inequality has been increasing in North America and Europe, especially in the economies that follow a more market-oriented model. | UN | 17 - ونتيجة لآثار العولمة والتغير التكنولوجي وإصلاحات سوق العمل وتقليل السمة التصاعدية للهياكل الضريبية، ما فتئ تفاوت الدخل يتزايد في أمريكا الشمالية وأوروبا، وخصوصا في الاقتصادات التي تتبع نموذجا أكثر استشرافا للسوق. |
In order to deal with the impacts of globalization on the full enjoyment of human rights, Colombia therefore finds it essential to examine the role of social determinants on that enjoyment. | UN | وبغية التصدي لآثار العولمة على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، ترى كولومبيا أن من الضروري درس دور المحددات الاجتماعية في التمتع بتلك الحقوق. |