"لآلية التنفيذ المشتركة" - Translation from Arabic to English

    • Joint Implementation Mechanism
        
    8. On 19 December, a Joint Implementation Mechanism meeting was convened to address the security situation in Darfur. UN 8 - وفي 19 كانون الأول/ديسمبر، عُقد اجتماع لآلية التنفيذ المشتركة لمناقشة الوضع الأمني في دارفور.
    This issue has been repeatedly brought to the attention of Government authorities and was recently placed on the agenda of the Subcommittee of the Joint Implementation Mechanism. UN وتكرر لفت انتباه السلطات الحكومية إلى هذه القضية، وأُدرجت مؤخرا في جدول أعمال اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة.
    This issue was taken up in the Joint Implementation Mechanism subcommittee on protection and human rights. UN وقد رفعت هذه المسألة إلى اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة والمعنية بالحماية وحقوق الإنسان.
    Fewer meetings conducted due to the suspension of Joint Implementation Mechanism subcommittee meetings UN وعقدت اجتماعات أقل عددا نظرا إلى وقف اجتماعات اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة
    Co-chairing of the monthly meetings of the subcommittee of the Joint Implementation Mechanism for bringing human rights issues of concern to the attention of the Government of National Unity UN المشاركة في رئاسة الاجتماعات الشهرية التي تعقدها اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة لتوجيه انتباه حكومة الوحدة الوطنية إلى مسائل حقوق الإنسان المثيرة للقلق
    Co-chairing of the monthly meetings of the subcommittee of the Joint Implementation Mechanism for bringing human rights issues of concern to the attention of the Government of National Unity UN :: المشاركة في رئاسة الاجتماعات الشهرية التي تعقدها اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة لتوجيه اهتمام حكومة الوحدة الوطنية إلى مسائل حقوق الإنسان المثيرة للقلق
    Co-chairing of the monthly meetings of the subcommittee of the Joint Implementation Mechanism for bringing human rights issues of concern to the attention of the Government of National Unity UN المشاركة في رئاسة الاجتماعات الشهرية التي تعقدها اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة لتوجيه انتباه حكومة الوحدة الوطنية إلى مسائل حقوق الإنسان المثيرة للقلق
    :: Co-chairing of the monthly meetings of the subcommittee of the Joint Implementation Mechanism for bringing human rights issues of concern to the attention of the Government of National Unity UN :: المشاركة في رئاسة الاجتماعات الشهرية التي تعقدها اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة لتوجيه اهتمام حكومة الوحدة الوطنية إلى مسائل حقوق الإنسان المثيرة للقلق
    Co-chairing of the monthly meetings of the subcommittee of the Joint Implementation Mechanism for bringing human rights issues of concern to the attention of the Government of National Unity UN المشاركة في رئاسة الاجتماعات الشهرية التي تعقدها اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة لتوجيه اهتمام حكومة الوحدة الوطنية إلى مسائل حقوق الإنسان المثيرة للقلق
    Co-chairing of the monthly meetings of the subcommittee of the Joint Implementation Mechanism for bringing human rights issues of concern to the attention of the Government of National Unity UN :: المشاركة في رئاسة الاجتماعات الشهرية التي تعقدها اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة لتوجيه انتباه حكومة الوحدة الوطنية إلى مسائل حقوق الإنسان المثيرة للقلق
    The mission was scheduled to report its findings to a meeting of the Joint Implementation Mechanism on 2 August. UN وكان من المقرر أن تبلغ البعثة نتائجها إلى اجتماع لآلية التنفيذ المشتركة يعقد في 2 آب/أغسطس.
    2. A meeting of the Joint Implementation Mechanism was held on 5 December 2004 to discuss the recent spate of militia attacks against the rebel movements in Darfur. UN 2 - عُقد اجتماع لآلية التنفيذ المشتركة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2004، لمناقشة ما جرى مؤخرا من احتدام هجمات المليشيات ضد حركات التمرد في دارفور.
    An agreement on access issues has not been formalized, although it has been requested both by the United Nations High Commissioner for Human Rights and in the meetings of the subcommittee of the Joint Implementation Mechanism on protection and human rights. UN ولم تتم صياغة اتفاق بشأن المسائل المتعلقة بإمكانية الوصول رغم طلب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان ذلك وطلبه في اجتماعات اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة.
    Monthly meetings did not take place since the subcommittee of the Joint Implementation Mechanism was suspended by the Government of National Unity in August 2006. UN لم تُعقد الاجتماعات الشهرية لأن حكومة الوحدة الوطنية قامت بتعليق عمل اللجنة الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة منذ آب/أغسطس 2006.
    13. On 7 January the Foreign Minister and my Special Representative, Jan Pronk, co-chaired the first meeting of the Joint Implementation Mechanism since the formation of the Government of National Unity. UN 13 - وفي 7 كانون الثاني/يناير، ترأس وزير الخارجية وممثلي الخاص، السيد جان برونك، الاجتماع الأول لآلية التنفيذ المشتركة منذ إنشاء الحكومة الوطنية.
    The initial Joint Implementation Mechanism bimonthly meetings were replaced by focused meetings, such as the high-level committee on the implementation of the joint communiqué on the facilitation of humanitarian activities in Darfur, following the suspension of the sub-Joint Implementation Mechanism meetings UN حلت محل الاجتماعات نصف الشهرية التي كانت تعقدها في بادئ الأمر آلية التنفيذ المشتركة اجتماعات مركزة، من قبيل اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بتنفيذ البلاغ المشترك بشأن تيسير الأنشطة الإنسانية في دارفور، في أعقاب إيقاف الاجتماعات الفرعية لآلية التنفيذ المشتركة
    On 12 August, the Government indicated to the Joint Implementation Mechanism that about 2,000 additional police would be deployed into the areas identified in accordance with the Plan of Action. UN وأوضحت الحكومة لآلية التنفيذ المشتركة في 12 آب/أغسطس أن نحو 000 2 شرطي إضافي سيتم نشرهم في المناطق المحددة وفقا لخطة العمل.
    36. My Special Representative has agreed with the Government to form a subcommittee of the Joint Implementation Mechanism to raise and follow up human rights and protection issues. UN 36 - واتفق ممثلي الخاص مع الحكومة على تشكيل لجنة فرعية تابعة لآلية التنفيذ المشتركة لإثارة مسائل حقوق الإنسان والحماية ومتابعتها.
    4. An emergency meeting of the Joint Implementation Mechanism, jointly chaired by my Special Representative and the Minister for Foreign Affairs of the Sudan, was held on 24 November to address the incidents in Tawilla and Kalma camp. UN 4 - وعقدت جلسة طارئة لآلية التنفيذ المشتركة اشترك في رئاستها ممثلٍي الخاص ووزير خارجية السودان، في 24 تشرين الثاني/نوفمبر لتناول الأحداث التي وقعت في الطويلة ومخيم كلمة.
    The issue of harassment of non-governmental organizations was addressed in the last two meetings of the Subcommittee of the Joint Implementation Mechanism on Human Rights and Protection, held on 11 and 29 May. UN وقد طرحت قضية مضايقة المنظمات غير الحكومية في آخر اجتماعين للجنة الفرعية التابعة لآلية التنفيذ المشتركة المعنية بحقوق الإنسان والحماية، المعقودين يومي 11 و 29 أيار/مايو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more