"لأبقيك" - Translation from Arabic to English

    • to keep you
        
    • would keep you
        
    What can I do to keep you out of that barn? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لأبقيك خارج هذه الحظيرة؟
    Gaga, it's my job to keep you away from ugly bumps on the map like Springfield. Open Subtitles غاغا, هدا عملي لأبقيك بعيـــدة عن المطبات القبيحة في الخريطة مثل سبرينغفيلد
    And then I was offered the chance to keep you alive. Open Subtitles ومن ثم عرضت علي فرصة لأبقيك على قيد الحياة.
    Honey, you know I just do this to keep you safe. Open Subtitles عزيزتي، تعلمين أنني أقوم بهذا لأبقيك بأمان.
    But if you were to have a heart attack, he would give a great speech, and I would keep you alive. Open Subtitles وأنا كنت لأبقيك على قيد الحياة
    I had to slug the guy in front of his lawyer to keep you out of jail. Open Subtitles اضطررتُ للكم الرجل أمام مُحاميه لأبقيك خارج السجن.
    I'm doing everything I can to keep you here, but, uh... [ chuckles ] ...Running out of options. Open Subtitles أنا فعل مابوسعي لأبقيك هنا ولكن نفذت مني الخيارات
    And now I must use it to keep you as far away from the monster within as I can. Open Subtitles ..و الآن عليّ أن أستخدمها لأبقيك بعيدةً عن الوحش الذي بداخلي قدر المُستطاع
    Hey, I let you win a few just to keep you hanging around. Open Subtitles تركتك تفوز مرات قليلة لأبقيك هنا في زيارتي
    I was planning on kneecapping you in your sleep to keep you out of Kandahar anyway. Open Subtitles جيد,كنت أخطط أن أكسر ركبتك وأنت نائم لأبقيك بعيدآ عن قندهار بأيه طريقه
    I'll give you a blood transfusion to keep you alive. Open Subtitles سأعمل لك نقل دم لأبقيك حياً، إذا كان علي ذلك.
    I'm here to keep you alive, not help you shop. Open Subtitles أنا هنا لأبقيك على قيد الحياة وليس مساعدتك في التسوق.
    Zadie, I'm not here to interrogate you, just to keep you informed. Open Subtitles (لست هنا لأستجوبكِ يا (زادي وإنما لأبقيك على علم بما يحدث
    I had to spend political capital to keep you there. Open Subtitles وضعت ضغطاً سياسياً ثميناً لأبقيك هناك
    In the meantime, I'm here to keep you in power. Open Subtitles في غضون ذلك، أنا هنا لأبقيك في القيادة
    Because they made me. to keep you close. Open Subtitles لأنهم أرغموني على ذلك لأبقيك قريبة
    Yes, to keep you interested in the only thing you ever appreciated... my body. Open Subtitles أجل , لأبقيك مهتم بالشيء الوحيد الذي قدرته ... جسمي
    Yes, to keep you interested in the only thing you ever appreciated... my body. Open Subtitles أجل , لأبقيك مهتم بالشيء الوحيد الذي قدرته ... جسمي
    What matters is that I left you at that hotel to keep you safe. Open Subtitles المهم انني تركتك في الفندق لأبقيك بأمان
    I needed her to... to know that you were here, know you were... safe and that I'd do everything I could to keep you safe. Open Subtitles كنت أحتاجها أن تعلم أنك هنا أن تعلم أنك... بأمان وأني سأفعل أي شيء أستطيع لأبقيك بأمان
    I would keep you here forever, if I could. Open Subtitles إنى لأبقيك هنا للأبد لو أقدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more