"لأبيك" - Translation from Arabic to English

    • your father
        
    • your dad
        
    • your old man
        
    • your daddy
        
    your father had a weakness for beautiful, strong women. Open Subtitles كانت لأبيك نقطة ضعف نحو النساء الجميلات القويّات.
    We tried, but... he must have blamed us for what happened to your father. Open Subtitles حاولنا ولكن لابد أنه كان يلومنا لما حدث لأبيك
    Tell your father I'll finish the scalping of his eldest son when I see him next. Open Subtitles قل لأبيك إنّي سأنهي سلخ فروة رأس ابنه البكر حين أراه تاليًا.
    Right. The same way you were too early for your dad. Open Subtitles صحيح، بنفس الطريقة التي أتيتَ فيها مبكراً جداً بالنسبة لأبيك
    Do you think every investment your dad and brother have made has worked out? Open Subtitles هل تعتقد ان كل استثمار لأبيك و اخوك نجح؟
    You'll still be a hero to your team, your father, and to anyone who sees what a man can do after the worst has happened and they still never gave up. Open Subtitles لأبيك و لأي شخص يرى ما يمكن للشخص فعله بعد حدوث الأسوأ
    You're like this because of what happened to your father and brother. Open Subtitles إنكَ تتصرف هكذا بسبب ما حدث لأبيك وأخيك.
    You want to do to me what you didn't have the courage to do to your father? Open Subtitles هل تريد أن تفعل بي ما لم تتملك الشجاعة لفعله لأبيك ؟
    Max, I try like hell to be fair to your father and not put you in the middle. Open Subtitles أنا أحاول بأقصى ما لدي بأن أكونَ منصفةً لأبيك ولا أضعكم في قلب الحدث.
    You allowed your father to take narcotics with alcohol? Open Subtitles هل سمحت لأبيك أن يأخذ أدويته المسكنة مع الكحول ؟
    And I'd do it again for you. your father and our business. Open Subtitles و يجب علي ان افعلها مرة اخرى , لك , و لأبيك
    Was the first love story about your father true or something? Open Subtitles قصة الحب الأول لأبيك كانت حقيقية أو شيئاً كهذا؟
    I'm sorry about what happened to your father, but all I can tell you is stuff you don't want to hear. Open Subtitles آسف بشأن ماحدث لأبيك لكن كل مالدي أشياء لاتودين سماعها
    your father is the only reason this world didn't fall into darkness 30 years ago. Open Subtitles لأبيك الفضل الوحيد بكون هذا العالم لم يضلّ بغياهب الظلام منذ ثلاثين عامًا.
    your father is the only reason this world didn't fall into darkness 30 years ago. Open Subtitles لأبيك الفضل الوحيد بكون هذا العالم لم يضلّ بغياهب الظلام منذ ثلاثين عامًا.
    That gave your father access to an underground game room. Open Subtitles و الذي أعطى لأبيك حق الدخول الى غرفة ألعاب سرية
    You look the way you did when you were seven years old and stole your father's electronics collection to make a super computer. Open Subtitles لمّا سرقتِ المجموعة الإلكترونيّة لأبيك لتصنعي حاسوبًا عملاقًا.
    It was your dad's, and I think it should be yours. Open Subtitles لقد كانت لأبيك واعتقد انها يجب ان تكون لك
    Olivia, what happened to your dad on the drive between the bar and the casino? Open Subtitles أوليفيا , ما الذي حدث لأبيك على الطريق بين الحانة و الكازينو ؟
    You gonna go and cry to your dad when you come last in the finals later? Open Subtitles هل ستذهب وتبكي لأبيك حين تحتل المركز الآخير في النهائيات لاحقاً؟
    The deer are way, way up in the mountain, and it's gonna be a tough climb, even for your old man. Open Subtitles الغزال بأعلى قمة الجبل وسيكون التسلق صعب جداً حتى بالنسية لأبيك
    You're wandering around to find some fucking hut to show your daddy. Open Subtitles أنت تتجول باحثا عن كوخ لعين لكي تريه لأبيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more