Well, I have reason to believe that someone is here to destroy this special day for you, so I'm sure to make sure that doesn't happen. | Open Subtitles | حسناً، لدي أسباب أن أعتقد أن هنالك شخص هنا لكي يخرب هذا اليوم الخاص عليك لذا انا هنا لأتأكد أن لا يحدث ذلك |
Grampa, I called to make sure the kids are okay. | Open Subtitles | أيها الجد أنا أتصلت لأتأكد أن الاطفال بخير |
I'm gonna do whatever I can to make sure this thing isn't over yet. | Open Subtitles | سأفعل ما يتطلبه الأمر لأتأكد أن هذا الأمر لم ينتهي بعد. |
And as my collateral to ensure that this deal is consummated, he'll be coming with me to the fort. | Open Subtitles | وكضمان لأتأكد أن هذا الإتفاق سيتم سيأتي معي إلي الحصن |
Errand boy for the cartel, delivering messages to the dealers, you know, making sure no one was stealing. | Open Subtitles | مرسال لصالح الكارتيل، كما تعلمين، ايصال الرسائل إلى الموزعين، لأتأكد أن لا أحد يقوم بالسرقة منهم. |
JT can't keep up with their surveillance, and Vincent is relying on me to make sure that he doesn't get caught-- how am I supposed to do that? | Open Subtitles | جى تى لا يستطيع مجاراة مراقبتهم و فينسنت يعتمد على لأتأكد أن لا يقبض على ؟ |
I have to inform their guardians to make sure the message gets through. | Open Subtitles | عليّ أن أخبر أولياء أمورهم لأتأكد أن الرسالة وصلت |
I came here to make sure everything got done. Did you propose? | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لأتأكد أن كل شىء سار على النحو الجيد |
- She has a date, and I'm following her to make sure the loser keeps his inmate in solitary confinement. | Open Subtitles | بل لديها موعد غرامي, و أنا أتتبعها لأتأكد أن ذلك الوغد يبقي نزيله بالحبس الإنفرادي |
And you want me to use those skills to make sure you stay in power. | Open Subtitles | و أنت تريدنى أن أستخدم هذه المهارات لأتأكد أن تظل ذو نفوذ |
Just doing my job, to make sure that nothing lowers the kilowatts on that smile. | Open Subtitles | فقط أقوم بعملي لأتأكد أن لا شيء سوف يقلل من طاقة هذه الإبتسامة |
And to make sure that abuse like I was subjected to doesn't happen again, to anyone. | Open Subtitles | و لأتأكد أن الإساءة التي تلقيتها لن تحدث مرة اخرى لأي شخصاً أخر أعترفي |
I'm just here to make sure everything's on the up-and-up. | Open Subtitles | انا هنا فقط لأتأكد أن كل شيء سليم وصحيح |
So I run into the kitchen to make sure that my boys - aren't hit by any stray fire. | Open Subtitles | لذا هرعت إلى المطبخ لأتأكد أن فتياني لم يتعرضوا لأيّ طلقات نار عشوائية. |
Every day, I fight to keep our holdings legit, to make sure the business doesn't go back to what it was | Open Subtitles | كل يوم، أقاتل لإحافظ على أملاكنا قانونية، لأتأكد أن العمل لا يعود إلى ماكان عليه |
Well, then, I'll do everything in my power to make sure your patience is... | Open Subtitles | حسنها سأبذل قصارى .. جهدي لأتأكد أن صبرك |
I've doubled the amount of money to ensure you have a comfortable life in our town. | Open Subtitles | لقد ضاعفت المبلغ لأتأكد أن تحصلي على حياةٍ رغيدة في البلدة |
Just... watching the cars, making sure that we're not being followed. | Open Subtitles | أراقب السيارات فقط لأتأكد أن أحدًا لا يتتبعنا |