I'm pumped up to learn that Unalaq spirit fighting. | Open Subtitles | لقد جئت لأتعلم تقنية أنولاك تلك لمقاتلة الأرواح |
At the same time, I come to learn from many of them so that I may continue working for the equality and dignity of the Bolivian people. | UN | وفي نفس الوقت، فقد جئت لأتعلم من كثير منهم كيما أواصل العمل من أجل المساواة والكرامة للشعب البوليفي. |
I only got here just recently and scarcely have had time to learn. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا مؤخراً وبالكاد حظيت بوقت لأتعلم. |
And now I need to learn how to fly this thing. | Open Subtitles | والآن أنا بحاجة لأتعلم كيفية قيادة هذا الشيء |
So I can learn to withstand the prosecution's attacks, right? | Open Subtitles | لأتعلم الصبر على هجوم الادعاء أليس كذلك؟ |
I want to do everything I can to learn more about this issue. | Open Subtitles | أود أن أفعل كل شيء لأتعلم المزيد عن تلك القضية |
When Mother sent me up here to learn from you... I know I didn't take it seriously. | Open Subtitles | عندما أرسلتني أمي إلى هنا لأتعلم منك أعلم أنني لم آخذ الأمر بجدية |
I don't have time to learn a second language besides whatever it is I'm speaking right now. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لأتعلم لغة بالإضافة إلى اللغة التي أتحدثها الآن. |
Took me way too long to learn that with Jimmy Dale. | Open Subtitles | تطلب مني وقتاً طويلاً لأتعلم هذا بعد ما جرى مع جيمي دايل |
Dad, I came here to learn, not sit at the bar and drink. You do what you want. | Open Subtitles | أبي , قد أتيت إلى هنا لأتعلم لا لكي أجلس في الحانة و أشرب |
The angels said I had to go to the desert to learn the word of God, all right? | Open Subtitles | الملائكة قالت أنه يتحتَّم علي الذهاب للصحراء لأتعلم قراءة كلمة الرب، أليس كذلك؟ |
I'm happy just to be around him, to work with him, to learn from him. | Open Subtitles | سأكون سعيده فقط لأكون حوله لأعمل معه، لأتعلم منه |
It took me years to learn how to walk barefoot over thorns | Open Subtitles | احتجت سنين طويلة لأتعلم السير حافياً على الأشواك |
I'll stay here however long it takes to learn whatever you just did. | Open Subtitles | سأظلُ هنا مهما طال الوقت لأتعلم ما فعلتِه للتو |
Because my husband didn't die, because I'm not running away from anything, because this is an incredible opportunity for me to learn surgical techniques that I've never even dreamed of. | Open Subtitles | لأن زوجي لم يمت لأنني لا أفر من أيَّ شيء لأن هذه فرصة رائعة لي، لأتعلم تقنيات جراحية لم أحلم بها قط |
Oh. Terrific. It took me a year to learn how to scan these onto CDs and now I'm in a cloud farm. | Open Subtitles | مذهل, تطلب منّي عام لأتعلم كيف أنسخ هذه على الأقراص المدمجة |
I might take a little too long to learn how to play something with these. | Open Subtitles | أنا قد اخذ الكثير من الوقت لأتعلم العزف بهذه الأشياء |
I came here to learn from my teachers and from my peers, not to compete against them. | Open Subtitles | بل أتيت هنا لأتعلم من المدرسين ومن زملائي وليس لأتنافس معهم |
It's taken me a lot of years and several divorces to learn that | Open Subtitles | ولقد قضيت الكثير من السنين والعديد من حالات الطلاق لأتعلم بأنّه |
Lord may the Holy Spirit open my heart, in the name of Jesus Christ, so that I may learn to repent my sins, to believe in Jesus, and to live each day in holiness. | Open Subtitles | ربي الذي فتحت قلبي بروحك المقدسة باسم يسوع المسيح من اجلي لأتعلم ان اغفر خطاياي |
'I dedicate myself to learning his secret'and I will not let anybody get in my way, however desperately they may try.' | Open Subtitles | سأكرس نفسي لأتعلم سرّه ولن أدع أي أحد يقف في طريقي مهما حاولوا حتى يئسوا |