| Be nice to have someone around the house to talk to. | Open Subtitles | من اللطيف أن يكون هُناك شخص عند المنزل لأتكلم معه |
| No. I just think I need to talk to a specialist. | Open Subtitles | كلا, ولكن أعتقد بأنه حان الوقت لأتكلم مع شخص مختص |
| Who's a guy gotta kill to talk to the boss? | Open Subtitles | من الشخص الذي عليَ قتله لأتكلم مع الرئيس ؟ |
| I had the opportunity to speak on the item. | UN | وقد أتيحت لي الفرصة لأتكلم حول هذا البند. |
| -So this is my last chance to speak to you privately. | Open Subtitles | إذن إنها آخر فرصه لى .. لأتكلم معك بشكل خاص |
| Can't wait to talk to her tomorrow at school. | Open Subtitles | لا أستطيع الانتظار لأتكلم معها غدا في المدرسة. |
| Those are the problems that I came here to talk about on behalf of the Ivorian delegation. | UN | هذه هي المسائل التي جئت لأتكلم عنها باسم وفد كوت ديفوار. |
| He's a head case, and I don't have time to talk to him or to you. | Open Subtitles | إنه شخص غريب الأطوار ، و ليس عندي وقت لأتكلم معه أو معك |
| Hey, you mind giving your mom and I a minute to talk? | Open Subtitles | هل تستطيعون أن تعطوني فترة وجيزة لأتكلم مع والدتـكم |
| I was just nipping through to talk to one of your lot, actually. | Open Subtitles | لقد كنت ابحث عن احد لأتكلم معه من فريقكم في الواقع |
| I'm here man-to-man to talk to the guy I used to know. | Open Subtitles | انا هنا رجل لرجل، و لأتكلم مع الشخص الذي اعرفه |
| Michael is much more than an employee, a great deal more than that, but I'm not here to talk about Michael. | Open Subtitles | مايكل هو أكثر من موظف أمر أكبر من هذا بكثير ولكنني لست هنا لأتكلم حول مايكل |
| I don't have long to talk. Man Seok, let me ask for a favor. | Open Subtitles | ليس لديّ متسع من الوقت لأتكلم ، مان سوك ، دعني أطلب منك خدمة |
| If You Can't Help Me With That, I Ain't Got Time to talk To You. | Open Subtitles | إذا لم تُساعدني في هذا، فليس لدي وقت لأتكلم معك. |
| I would come up to Moon Hill desperate to talk sense into your father, but Phillip could be so stubborn. | Open Subtitles | انا اتيت الى جحيم القمر يائسة لأتكلم لوالدك , لكن فيليب كان عنيداً |
| Guess I didn't have anyone to talk to, and you didn't look like you did either. | Open Subtitles | اضافه انه ليس لدي أحد لأتكلم معه وبدوتي أنتي كذلك |
| There's nobody to talk to or share your innermost feelings with. | Open Subtitles | لايوجد أحد لأتكلم معه أو مشاركة مشاعرك مع الأخرين |
| I now seek the permission of the Members to speak on the subject of happiness. | UN | وأطلب الآن الإذن من الأعضاء لأتكلم عن موضوع السعادة. |
| I would also like to take this opportunity to speak briefly on the recent nuclear test by the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وأود أيضاً أن أنتهز هذه الفرصة لأتكلم بإيجاز عن التجربة النووية الأخيرة التي أجرتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
| I come here from a country riddled with scars, rising from the rubble and ashes of aggression, to speak of justice. | UN | لقد جئت هنا من بلد تغطي جسده آثار الجراح، بلد ينهض من تحت ما خلفه العدوان من أنقاض ورماد، لأتكلم عن العدل. |
| I would therefore like to take this opportunity to speak again about several issues that I have already referred to in other United Nations forums. | UN | لذلك أود أن أغتنم هذه الفرصة لأتكلم مرة ثانية عن عدة مسائل سبق لي أن أشرت إليها في منتديات الأمم المتحدة الأخرى. |