"لأحلم" - Translation from Arabic to English

    • dream of
        
    • to dream
        
    • dreamed
        
    • dreamt
        
    • never dream
        
    I wouldn't dream of speaking to the Vice President without passing it by you first. Open Subtitles ما كنت لأحلم بالتحدث لنائب الرئيس قبل أن أمر بك أولا
    "Shmeil" is a very wise and influential man, and I happen to share things with him that I wouldn't dream of sharing with anyone else. Open Subtitles شميل رجل حكيم ومؤثر للغايه و أقوم بمشاركه أشياء معه لم أكن لأحلم بمشاركتها مع أى شخص أخر
    Don't worry. I would never dream of damaging that beautiful mind of yours. Open Subtitles لا تقلق، ما كنت لأحلم بتدمير عقلك الجميل
    And I know it is totally crazy to dream I'd find romance Open Subtitles وأعرف أنّه ضربٌ من الجنون لأحلم بأمر شاعريّ
    I never would have dreamed that one day I'd be delivering your baby. Open Subtitles ما كنت لأحلم أبداً أنني في يوم سأوّلدك
    And normally I wouldn't dream of asking you to suit up for game day with my tab as it is. Open Subtitles لم أكن لأحلم بطلب دفاعك عنّي مع هذه الترتيبات الماليّة
    I would never dream of touching your family. That must be the burner phone. He's playing us. Open Subtitles لم أكن لأحلم أبداً بأن أمسُّ عائلتك بسوء لابد أن هذا هو الهاتف المؤقت
    I wouldn't dream of it. And you'd be best keep your doubts to yourself. Open Subtitles لم أكن لأحلم بهذا,ومن الأفضل لك أن تبقي بشكوك لنفسك
    No, no. No, I wouldn't dream of it, seriously. Open Subtitles كلاّ, كلاّ كلاّ , لم أكن لأحلم به , فعلا
    I wouldn't dream of getting rid of... Open Subtitles لم أكن لأحلم أن أعطيها تنبيهًا دون دليل قطعي
    I think you have an extraordinary future ahead of you. And I wouldn't dream of coming in here and telling you how to do your job. Open Subtitles أعتقد أنّ أمامكِ مستقبل باهرٌ ينتظرُكِ و ما كنتُ لأحلم أن آتي إلى هُنا و أعلّمكِ ...
    But I'd never dream of trying to be their mother. Open Subtitles ولكنى لم أكن لأحلم بأن أحل محل والدتهم
    That's why I'd never dream of doing this. Open Subtitles لهذا لم اكن لأحلم ابدا بفعل هذا
    No, I wouldn't dream of putting you out of your room. Open Subtitles لا,لم أكن لأحلم بأني سأخرجكِ من غرفتكِ
    No, I wouldn't dream of putting you out of your room. Open Subtitles لا,ما كنت لأحلم حتى بأخراجكِ من غرفتكِ
    I wouldn't dream of leaving you alone. Open Subtitles ما كنت لأحلم بترككم لوحدكم.
    I wouldn't dream of fooling you. Open Subtitles لم أكن لأحلم بجعلك مغفلة
    to dream away the dreary day and down a cup of mead Open Subtitles لأحلم خارج هذا الجو الكئيب وبيدي كأس من النبيذ
    From an early age, I'd been programmed to dream about my wedding-- Open Subtitles منذ سن مبكرة، تمت برمجتي لأحلم بزفافي
    But reality continues to entice me to dream. Open Subtitles لكن الواقع لا يزال يغريني لأحلم
    I never dreamed of anything like this. Open Subtitles ما كنت أبداً لأحلم بأن شئ كهذا قد يحصل
    I would have never dreamt then that 30 years later, truly alien concepts like Dark Matter and Dark Energy are actually taken for granted. Open Subtitles ولم أكن لأحلم حينها وأنها بعدها بـ30 عام بوجود عمل غريب كليا كالمادة المظلمة والطاقة المظلمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more