"لأخدم" - Translation from Arabic to English

    • to serve
        
    • serving
        
    I would relish the opportunity to serve on the SGC's elite team. Open Subtitles أريد إستغلال هذه الفرصه لأخدم قيادة بوابة النجوم في فريق النخبه
    I am therefore deeply honoured to have been chosen by my dear friends from different religions, races and ethnicities to serve as President of the Assembly. UN لذلك، فإني أتشرف باختياري من قبل أصدقائي الأعزاء من مختلف الديانات والأعراق والأجناس لأخدم كرئيس لهذه الجمعية.
    I will leave Geneva soon to serve Pakistan in another capacity. UN وسأغادر جنيف قريباً لأخدم باكستان في منصب آخر.
    Now it is my turn to serve the Organization and its General Assembly, the chief deliberative, policy-making and representative organ of the United Nations. UN وجاء دوري الآن لأخدم المنظمة وجمعيتها العامة، وهي جهاز الأمم المتحدة التمثيلي والتداولي الرئيسي وصانع السياسة.
    My heart is overflowing with gratitude towards my country and people who have sent me here to serve. UN وقلبي يغمره الامتنان لبلدي وشعبي اللذين أرسلاني إلى هنا لأخدم.
    I have done my utmost to serve Alfred, but with no reward, no respon... Open Subtitles بذلت جهدي لأخدم ألفرد .. بكن بدون مكافأة و لا جواب أين تذهب ؟
    I'm no longer worthy to serve the good and holy people of this parish. Open Subtitles لم أعد ذا فائده لأخدم الرب والشعب المقدس في هذه الابرشيه
    I came to Scotland to fulfill a soldier's responsibility, to serve my King, and protect my country. Open Subtitles جئت الى استكلندا للوفاء بواجبي كجندي لأخدم ملكي وأحمي وطني
    I hope it remains my pleasure to serve this firm. Open Subtitles أتمنى ان يبقى الشّرف لي لأخدم هذه الشركة
    I was brought up to serve the Emperor ready to die for him Open Subtitles لقد احضرت لأخدم الامبراطور مستعد ان تموت لأجله
    I've got two John Doe warrants to serve here. Open Subtitles لدي تفويضان من السيد "/جون دوي" لأخدم هنا
    I got the energy and the passion to serve as a medic, right in the middle with the other guys. Open Subtitles لدي الطاقة والحماس لأخدم كمُسعف، في منتصف الميدان مع الآخرين. ليس أقل خطورة، فقط...
    I became a Joe to serve. In the field. Open Subtitles لقد أصبحتُ ضمن فرقة (جو) لأخدم في الميدان.
    I'm here to serve your mother for a grade. Open Subtitles أنا هنا لأخدم أمك من أجل ترقية.
    I'm training my legs to serve Old Master better. Open Subtitles أنا أدرب قدماي لأخدم المعلم العجوز جيدا
    I did not return to the capital to serve as your puppet. Open Subtitles لم أعد للعاصمة لأخدم كدمية لكِ
    - It has been a real honor to serve six terms. - Oy vey. Open Subtitles لقد كان شرفاً عظيماً لأخدم ست دورات
    I-I got into this to serve. Open Subtitles دخلتُ الكونغرس لأخدم
    I left my home and my family to serve the people of Liberia for two years. Open Subtitles تركت منزلي وعائلتي منذ سنتان (لأخدم شعب دولة (ليبيريا
    I'm here to serve myself. Open Subtitles أنا هنا لأخدم نفسي
    I learned that serving my country as a non-electric pop-up target in an often misunderstood crusade for liberty and justice turned puppet show for politicians Open Subtitles تعلمت ذلك لأخدم وطني كهدف غير كهربائي منبثق في حملة عنيفة كثيرا مايساء فهمها للحرية والعدالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more