"لأخذي" - Translation from Arabic to English

    • get me
        
    • to take
        
    • to pick me up
        
    • taking me
        
    • for taking
        
    • I took
        
    • and get
        
    • taking the
        
    They... they knew you was coming to get me, and... and they was setting up a sting, and... Open Subtitles لقد علموا أنك قادم لأخذي, و وكانوا يجهزون لمصيدة
    Dummy, you were supposed to say that before, to get me into bed, not after. Open Subtitles أحمق، يفترض أن تقولها قبل، لأخذي إلى الفراش، ليس بعد.
    Okay, now, you have more time to take me upstairs and show me what those bad men were doing to me at the store. Open Subtitles حسنا، الآن، لديك المزيد من الوقت لأخذي إلى الأعلى لتريني ماذا كان أولئك الرجال السيئون يفعلون لي في المتجر.
    Tanya Leterre, and I work at the guerrero mall at the French silk nail salon, and Cal and Cruz stopped by a little bit ago to pick me up, so... "A little bit ago"? Open Subtitles تانيا , وانا اعمل في السوق في قسم الأظافر , واتى كال و كروز قبل قليل لأخذي
    I just wanted to thank you for taking me running. Open Subtitles لقد أردتُ أن أشكركَ، وحسب لأخذي من أجل، الركض
    The only reason I took this job was so I become friends with Alejandro and play him my music, but that's never gonna happen if that limping bitch keeps running interference. Open Subtitles السبب الوحيد لأخذي هذة الوضيفه لاجل أن أصبح صديقه اليخاندرو وأسمعه موسيقتـي لكن ذالك لن يحدث
    And he's been trying for years to get me to come out and visit him, so I decided to take my friend up on his offer and come here to Jarden. Open Subtitles وكان يحاول لسنوات لأخذي معه هناك وأزوره، لذا قررت أن اقبل بعرض صديقي وأن آتي لمنطقة جاردن هنا.
    Nobody came to get me. Nobody asked me anything. Open Subtitles لم ياتي أحد لأخذي و لم يتم إستجوابي
    I'm pretty sure she'll come and get me. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً من أنها ستأتي لأخذي من هنا
    I thought she'd come to get me. Thought I was going home. Open Subtitles اعتقدت بأنها قادمة لأخذي وأنني سأعود للمنزل
    Take my cell phone and tell them I abducted you, where you are, and they'll come and get me. Open Subtitles خذ هاتفي و أخبرهم أنني إختطفتكَ و أخبرهم مكانكَ و هم سيأتون لأخذي
    No. Just good news of the baby, and a car to take me home. Open Subtitles فقط أخبارٌ جيدة عن الطفل، وسيارة لأخذي إلى المنزل
    My mom came to pick me up from school with terrible news. Open Subtitles جاءت أمي لأخذي من المدرسة بالأخبار الفظيعة
    When you come to pick me up from grandma's don't forget to bring the tape of Hercules. Open Subtitles عندما تأتين لأخذي من منزل جدتي "لا تنسي أن تحضري شريط "هرقل
    The Taliban killed my whole family for taking me and my sisters to Barcelona. Open Subtitles قتلت الطالبان عائلتي الكاملة لأخذي وأخواتي إلى برشلونة
    You can thank me by taking me to dinner tonight. Open Subtitles يمكنك أن تشكرني لأخذي إلى تناول العشاء الليلة
    Her parents will hate me forever for taking her up that mountain. She'll hate me for bringing her back down. Open Subtitles سوف يكرهني والداها للأبد لأخذي إيّاها لتسلّق ذلك الجبل هي سوف تكرهني لإدخالها في تلك الحالة
    You were the only reason that I took that dumb class. Open Subtitles كنت السبب الوحيد لأخذي تلك المادة الغبية
    Mr. Kerpens (Suriname): I apologize for taking the floor once more. UN السيد كيربنس )سورينام( )تكلم بالانكليزية(: أعتذر ﻷخذي الكلمة مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more