"لأخلاقيات علم الأحياء" - Translation from Arabic to English

    • Bioethics
        
    • bioethical
        
    The Government also reported on developments at the regional level, notably the establishment of the Pan-American Institute of Bioethics in 1994. UN كما عرضت الحكومة التطورات على المستوى الإقليمي، وبوجه خاص إنشاء معهد البلدان الأمريكية لأخلاقيات علم الأحياء في عام 1994.
    Institutional Bioethics Committees have furthermore been set up to encourage adherence to the ethical and professional obligations of respect for life and human rights. UN كما أقيمت لجان مؤسسية لأخلاقيات علم الأحياء لتشجيع التصدي للالتزامات الأخلاقية والمهنية باحترام الحياة وحقوق الإنسان.
    The Government indicated that the National Bioethics Committee's recommendations have recognized the need for specific legislation in this area. UN وأشارت الحكومة إلى أن توصيات اللجنة الوطنية لأخلاقيات علم الأحياء قد سلمت بالحاجة إلى سن تشريعاتٍ محددة في هذا المضمار.
    This one, the christian coalition for Bioethics, Open Subtitles هذا, التحالف المسيحي لأخلاقيات علم الأحياء
    By the christian coalition for Bioethics Open Subtitles من جانب التحالف المسيحي لأخلاقيات علم الأحياء
    The Africa Union Commission and the Pan-African Parliament, as well as the national parliaments and governments of Africa should also consider a model Bioethics law. UN وينبغي أيضاً لمفوضية الاتحاد الأفريقي وبرلمان عموم أفريقيا والبرلمانات الوطنية والحكومات في أفريقيا النظر في وضع قانون نموذجي لأخلاقيات علم الأحياء.
    15. With its reply, the Government of Peru submitted a paper prepared by the Peruvian representative to the International Bioethics Committee of UNESCO on human rights and Bioethics. UN 15- وقدمت حكومة بيرو، في ردها، ورقة أعدها ممثل بيرو لدى اللجنة الدولية المعنية لأخلاقيات علم الأحياء التابعة لليونسكو.
    In 1997, GGET established the Bioethics Advisory Committee. UN 667- وفي عام 1997، أنشأت وزارة التنمية اللجنة الاستشارية لأخلاقيات علم الأحياء.
    The key provision of this act in relation to the Declaration is article 29, which stipulates that a medical experiment can only be conducted following approval of the project by an independent Bioethics commission. UN والحكم الرئيسي في هذا القانون بالنسبة للإعلان هو المادة 29 التي تنص على أنه لا يجوز إجراء تجربة طبية إلا بعد موافقة لجنة مستقلة لأخلاقيات علم الأحياء على المشروع.
    104. An interdisciplinary group has the task of establishing a Bioethics committee and drawing up a statement of the rights and duties of patients. UN 104- يتولى فريق متعدد التخصصات مهمة العمل على إنشاء لجنة لأخلاقيات علم الأحياء وصياغة حقوق المرضى وواجباتهم.
    The Law regulates the activities of the Lithuanian Bioethics Committee, regional biomedical research ethics committees, and also provides guidance on the application of principles protecting the rights and dignity of research subjects. UN وهذا القانون ينظم أنشطة اللجنة الليتوانية لأخلاقيات علم الأحياء واللجان الإقليمية لأخلاقيات بحوث الطب الأحيائي، ويقدم كذلك الإرشاد بشأن تطبيق المبادئ التي تحمي حقوق الباحثين وكرامتهم.
    Much of the meeting was devoted to the review of a draft declaration on Bioethics and included an opportunity to work with the Drafting Group of the International Bioethics Committee. UN وقد كُرس جزء كبير من الاجتماع لاستعراض مشروع الإعلان بشأن أخلاقيات علم الأحياء وأتيحت فرصة للعمل مع فريق الصياغة التابع للجنة الدولية لأخلاقيات علم الأحياء.
    Chairman, Nuffield Council on Bioethics UN رئيس مجلس نافيلد لأخلاقيات علم الأحياء
    :: Member of the National Bioethics Commission (since 2002) UN :: عضو اللجنة الوطنية لأخلاقيات علم الأحياء (منذ عام 2002)
    14. A National Bioethics Commission was established in Mexico in 1992 as an autonomous federal body of the Ministry of Health with the aim of studying and researching all aspects of the subject. UN 14- وأنشئت في المكسيك في عام 1992 لجنة وطنية لأخلاقيات علم الأحياء كهيئة اتحادية مستقلة تابعة لوزارة الصحة بهدف دراسة كل جوانب الموضوع وبحثها.
    22. Although no national Bioethics commission has been established in Venezuela, several national institutions have established Bioethics commissions. UN 22- ورغم عدم إنشاء لجنة وطنية لأخلاقيات علم الأحياء في فنزويلا فقد أنشأت عديد من المؤسسات الوطنية لجاناً لأخلاقيات علم الأحياء.
    8. In pursuance of article 24 of the Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights, the International Bioethics Committee established a Working Group on the Follow-up of the Declaration in December 1998; the Group submitted its report in 1999. UN 8- وتطبيقاً للمادة 24 من الإعلان العالمي المتعلق بالمجين البشري وحقوق الإنسان، أنشأت اللجنة الدولية لأخلاقيات علم الأحياء فريق عمل مكلف بمتابعة الإعلان؛ وقدم تقرير الفريق في عام 1999.
    On the other hand, with its long experience in the domain of Bioethics and its expertise in the International Bioethics Committee and the Intergovernmental Bioethics Committee, UNESCO is uniquely placed to pursue and further its ethical mandate in this respect. UN ومن جهة أخرى، تحتل اليونسكو موقعا فريدا يؤهلها لأداء مهامها في مجال الأخلاقيات بهذا الشأن، بحكم تجربتها الطويلة في مجال أخلاقيات علم الأحياء وخبرتها في إطار اللجنة الدولية لأخلاقيات علم الأحياء واللجنة الحكومية الدولية لأخلاقيات علم الأحياء.
    African institutions should participate in the forthcoming 1st African Bioethics Congress, so as to develop guidelines and model law(s) that truly reflect the needs of the African continent for promoting health research and human subjects protections. UN `4 ' ينبغي للمؤسسات الأفريقية أن تشارك في المؤتمر الأفريقي الأول لأخلاقيات علم الأحياء المقبل كي تضع مبادئ توجيهية وقانون نموذجي تعكس بحق احتياجات القارة الأفريقية لتعزيز البحوث العلمية وحماية الأفراد.
    The Cyprus National Bioethics Committee (CNBC) is an independent body, not subject to the administrative control of any ministry, independent officer, department or service, and has jurisdiction and authority assigned to it through legislation. UN واللجنة الوطنية القبرصية لأخلاقيات علم الأحياء هي هيئة مستقلة لا تخضع لرقابة إدارية من أي وزارة أو أي موظف مستقل أو إدارة أو دائرة مستقلة، وقد حدد لها اختصاص وأسندت إليها سلطة تمارسها من خلال التشريعات.
    53. In January 2013, the San Marino Bioethics Committee approved a guidance document to define the process of death and the criteria for its determination, having as a bioethical prerequisite the absolute protection of human life until the last moments. UN 53- وفي كانون الثاني/يناير 2013، اعتمدت اللجنة وثيقة إرشادية بشأن تعريف عملية فقدان الحياة ومعايير إقرار حدوثها، مع الالتزام في ذلك بالشرط المطلق لأخلاقيات علم الأحياء المتمثل في حماية الحياة البشرية حتى لحظاتها الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more