"لأرباب الأعمال" - Translation from Arabic to English

    • Employers
        
    • for Standardization
        
    Inspectors are empowered in ordering Employers to take corrective measures. UN والمفتشون مخولون بإصدار أوامر لأرباب الأعمال لاتخاذ تدابير تصحيحية.
    The State Labour Inspection provides information and other assistance for Employers and employees regarding labour relations and labour protection. UN ويوفر التفتيش الحكومي على العمل معلومات ومساعدات أخرى لأرباب الأعمال والموظفين فيما يتعلق بعلاقات العمل وحماية العمال.
    3. The female work force is less attractive to Employers because women combine two functions -- professional and maternal. UN 3 - إن القوة العاملة النسائية أقل جذبا لأرباب الأعمال لأن المرأة تجمع وظيفتين - المهنة والأمومة.
    442. The Employers' Survey was repeated in the autumn of 1998 and now allows TEP to benchmark the impact of its activities. UN وتكرر إجراء استقصاء لأرباب الأعمال في خريف عام 1998 وهو يتيح الآن لشراكة التدريب والاستخدام أن تقيس تأثير أنشطتها.
    International Organization for Standardization UN المنظمة الدولية لأرباب الأعمال
    Responses were collated and several consultation meetings were held during the first half of 1999 with various groups representing Employers, trade unions, employees and the Portuguese community. UN وأجريت مقارنة للاستجابات وعقدت خلال النصف الأول من عام 1999 عدة اجتماعات للتشاور مع مختلف المجموعات الممثلة لأرباب الأعمال ونقابات العمال والمستخدمين والجالية البرتغالية.
    Not indicating what would happen after one year was tantamount to allowing Employers to dismiss female workers on the ground of family responsibilities. UN وعدم الإشارة إلى ما يمكن أن يحدث بعد عام واحد مساو للسماح لأرباب الأعمال بتسريح العاملات بسبب المسؤوليات العائلية.
    Under article 140 of the code, Employers may not allow pregnant women to continue to carry out work or tasks detrimental to their pregnancy. UN وبموجب المادة 140 من المدونة، لا يجوز لأرباب الأعمال السماح للحوامل بمواصلة عمل ضار أو مهام ضارة بحملهن.
    Ms. Barbara Leon, Assistant to Secretary-General, International Organization of Employers UN السيدة باربارا ليون، مساعدة الأمين العام للمنظمة الدولية لأرباب الأعمال
    Subsidies for Employers to support their efforts to follow this law are also provided. UN ويجري أيضا تقديم إعانات مالية لأرباب الأعمال لدعم جهودهم لمراعاة هذا القانون.
    Speaker: Management Prerogative Employers Consultative Association (ECA) symposium UN 2013 متكلمة: ندوة صلاحيات الإدارة للرابطة الاستشارية لأرباب الأعمال
    International Organization of Employers UN المنظمة الدولية لأرباب الأعمال
    It had also worked with the International Organisation of Employers on their Global Apprenticeships Network to increase quality apprenticeships. UN وتعاونت منظمة العمل الدولية أيضا مع المنظمة الدولية لأرباب الأعمال في تشكيل شبكتها العالمية للتلمذة الصناعية من أجل زيادة فرص التلمذة الصناعية ذات الجودة العالية.
    International Organization of Employers UN المنظمة الدولية لأرباب الأعمال
    It had criminalized discrimination against such persons, provided tax exemptions for Employers who recruited 60 per cent or more of their workforce from among them, and was supporting centres providing prosthetic devices and orthopaedic care to them. UN وجرَّمت التمييز ضد هؤلاء الأشخاص، ومنحت إعفاءات ضريبية لأرباب الأعمال الذين يعيِّنون نسبة 60 في المائة أو أكثر من قوة العمل لديهم من بين المعوقين، وتدعم مراكز توفير الأجهزة التعويضية لهم ورعاية العظام.
    International Organization of Employers UN المنظمة الدولية لأرباب الأعمال
    International Organization of Employers UN المنظمة الدولية لأرباب الأعمال
    International Organization of Employers UN المنظمة الدولية لأرباب الأعمال
    International Organization of Employers UN المنظمة الدولية لأرباب الأعمال
    International Organization of Employers UN المنظمة الدولية لأرباب الأعمال
    International Organization for Standardization UN المنظمة الدولية لأرباب الأعمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more