"لأربعة أشهر" - Translation from Arabic to English

    • four months
        
    • for four
        
    In convent, I live for four months in a broom closet. Open Subtitles لقد مكثتُ في الدير لأربعة أشهر وعشتُ في خزانة قش
    The initial information-gathering phase lasts four months starting from the date on which the request is transmitted to the Committee. UN وتمتد الفترة الأولية لجمع المعلومات لأربعة أشهر يبدأ حسابها من تاريخ إحالة الطلب إلى اللجنة.
    And I'm freaking out because I just bought a house, and now I have to go to Scotland for four months. Open Subtitles وأني مرعوبة لأنني إبتعتُ منزل للتو والآن علي الذهاب إلى إستكلندا لأربعة أشهر
    You spent four months in a dangerous country pleading for our dad's life. Open Subtitles أنت مكثت لأربعة أشهر في دولة غير آمنة تتوسلين للحفاظ على حياة أبي
    For eight months, we depend on God, for four months, on the government. Open Subtitles لأربعة أشهر نعتمد على الله و لأربعة أشهر نعتمد على الحكومة
    I need four months off, four months off now so I can finish my degree. Open Subtitles أحتاج لأربعة أشهر إجازة أربعة أشهر الآن حتى أتمكن من إنهاء دراستي.
    Drugged and zipped up in a sleeping bag. It would explain being missing for four months. Open Subtitles خُدّرت ووُضعت في كيس للنوم، قد يفسر ذلك إختفائها لأربعة أشهر.
    We need to get a printout of a phone bill from four months ago. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على نسخة مطبوعة من فاتورة الهاتف لأربعة أشهر مضت
    The mother has been nursing for four months without once eating herself, and now her milk is drying up. Open Subtitles كانت الأم ترعى الصغار لأربعة أشهر دون أن تأكل ولو لمرة، ولبنها يجفّ الآن
    I ran a long con for the entire four months of the exhibit. Open Subtitles أجريتُ خدعة طويلة المدى لأربعة أشهر كاملة على المعرض
    Good behavior. I won Most Cooperative Inmate, four months running. Open Subtitles حسن السير و السلوك، فزت بلقب أكثر سجين متعاون لأربعة أشهر متتالية
    That cell phone number that you gave me for Alisa-- service was disconnected four months ago. Open Subtitles رقم الهاتف الذي اعطيتني الذي يخص اليسا الخدمة كانت مقطوعة لأربعة أشهر
    I think we've been going out for about four months, by this point. Open Subtitles أعتقد أننا كنا نتكلم لأربعة أشهر عن تلك النقطة
    They will stay here for four months, living entirely on the fat they accumulated during the summer feasts of plankton. Open Subtitles سوف تبقى هنا لأربعة أشهر تعيش علي الدهون التي خزنتها خلال موسم البلانكتون الصيفي.
    That just doesn't sound like the words of a woman who claims her boyfriend left her without a word four months ago. Open Subtitles إنَّ هذه لا تبدو لي كلمات امرأةٍ تشتكي من هجر حبيبها لها بدون سبب لأربعة أشهر مضت
    You disappear for four months, and then you can't find the time to take an old man bowling. Open Subtitles تختفى لأربعة أشهر ثم لا تستطيع أن تجد الوقت لتصطحب فيه رجلاً عجوزاً ليلعب البولينج
    One day it started raining, and it didn't quit for four months. Open Subtitles يوماً ما هطلت الأمطار ولم تتوقف لأربعة أشهر
    UNOPS proposes that the appropriate minimum requirement for its operational reserve is the equivalent of four months of the average of management budget expenses over the previous three years. UN 23 - ويقترح المكتب أن يكون الحد الأدنى المناسب من الاحتياطي التشغيلي الإلزامي مكافئاً لأربعة أشهر من متوسط مصروفات ميزانية الإدارة على مدى السنوات الثلاث السابقة.
    Pro-rated cost for four months of operation UN التكلفة التناسبية لأربعة أشهر من العمل
    Murazumi seeks compensation for salary which it continued to pay to “three direct employees and one supplied diver” while they were held hostage in Iraq for four months. UN 340- تطلب Murazumi تعويضاً عن الرواتب التي واصلت دفعها " لثلاثة موظفين مباشرين ولغطاس واحد منتدب " عندما كانوا محتجزين كرهائن في العراق لأربعة أشهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more