The additional requirements are partly offset by the proposed reduction of four posts. | UN | وتقابَل الاحتياجات الإضافية جزئيا التخفيض المقترح لأربع وظائف. |
676. The provision would cover the salaries, common staff costs and staff assessments for four posts. | UN | ٦٧٦ - سيغطي هذا الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لأربع وظائف. |
656. The provision would cover the salaries, common staff costs and staff assessments for four posts. | UN | 656 - يغطي هذا الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لأربع وظائف. |
The Advisory Committee has no objection to the proposed redeployment of the four posts from UNPOS to UNSOA. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على النقل المقترح لأربع وظائف من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال إلى مكتب الأمم المتحدة لدعم البعثة. |
47. The minimal adjustments are the net decrease of four posts at headquarters and the increase of four posts in the field. | UN | 47 - وتتمثل التعديلات الطفيفة في التخفيض النهائي لأربع وظائف بالمقر وزيادة أربع وظائف بالميدان. |
The resources in the amount of $7,348,900 provide for the continuation of 71 posts, reflecting an increase of $241,600, due to the delayed impact for four posts relating to security approved by the General Assembly in its resolution 59/276 of 23 December 2004, and $7,445,200 relates to the operational requirements of UNMOGIP. | UN | وتغطي الموارد البالغة 900 948 7 دولار تكاليف استمرار 71 وظيفة، مما يعكس زيادة قدرها 600 241 دولار نتيجة للتأثير المؤجل لأربع وظائف تتصل بالأمن وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، ويتعلق مبلغ 200 445 7 دولار بالاحتياجات التشغيلية للفريق. |
16.32 Extrabudgetary resources provide for four posts (3 Professional and 1 General Service) to support the Executive Director in overall programme coordination and communications. | UN | 16-32 وتوفر الموارد الخارجة عن الميزانية ما يلزم لأربع وظائف (3 من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة) لدعم المدير التنفيذي في التنسيق والاتصالات للبرنامج إجمالا. |
(i) An increase of $1,213,600 under executive direction and management for the establishment of one D-2 and one P-4 post for the Office of the Deputy Controller that it is proposed be re-established, and the delayed impact of four posts established for the implementation of the International Public Sector Accounting Standards; | UN | ' 1` زيادة قدرها 600 213 1 دولار تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة تخصص لإنشاء وظيفة برتبة مد-2 ووظيفة برتبة ف-4 في مكتب نائب المراقب المالي المقترح إعادة إنشائه، واستيعاب الأثر اللاحق لأربع وظائف تم إنشاؤها من أجل تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ |
The funds allocated in section 16 provide for four posts (1 D-1, 2 P-4 and 1 P-3) and non-post resources covering other staff costs, consultants and experts, and travel of staff. | UN | ورُصدت اعتمادات في الباب 16 لأربع وظائف (1 مد-1 و2 ف-4 و1 ف-3)، ولتكاليف غير متعلقة بالوظائف لتغطية تكاليف الموظفين والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. |
With respect to the proposed outward redeployment of four posts from subprogramme 5 to subprogramme 2, subprogramme 4 and programme support, the Committee recommends the acceptance of the redeployment of two posts (1 General Service (Other level) and 1 General Service (Principal level)) to subprogrammes 2 and 4, respectively. | UN | وفيما يتعلق بالنقل الخارجي المقترح لأربع وظائف من البرنامج الفرعي 5 إلى البرنامج الفرعي 2 والبرنامج الفرعي 4 ودعم البرامج، توصي اللجنة بقبول نقل وظيفتين (1 خ ع (ر أ) و 1 خ ع (ر ر)) إلى البرنامجين الفرعيين 2 و 4 على التوالي. |
General-purpose resources in the amount of $1,676,300 are provided for four posts in the Office of the Executive Director (one D-1, two P-4 and one P-2) and non-post resources to cover consultants and experts, travel of staff and hospitality. | UN | 43- وفِّرت موارد عامّة الغرض بما مقداره 300 676 1 دولار لأربع وظائف في مكتب المدير التنفيذي (واحدة مد-1، اثنتان ف-4، واحدة ف-2) وموارد غير متعلّقة بالوظائف لمقابلة تكاليف الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، والضيافة. |
The increase of $2,224,500 in post resources is due to the proposed establishment of four posts (1 P-5 and 3 P-4) and the proposed conversion of four posts (1 D-1, 1 P-5, 1 P-4 and 1 P-3) from extrabudgetary to regular budget funding. | UN | وتعزى الزيادة البالغة 500 224 2 دولار في الموارد المتصلة بالوظائف إلى الإنشاء المقترح لأربع وظائف (1 ف-5 و 3 ف-4) والتحويل المقترح لأربع وظائف (1 مد-1، 1 ف-5، 1 ف-4، 1 ف-3) من الموارد الخارجة عن الميزانية إلى التمويل من الميزانية العادية. |
The increase in post and non-post resources is attributable mainly to the inward redeployment of four posts: 1 P-4, 1 P-2 and 1 GS (Other level) from subprogramme 3 (Conventional arms) and 1 P-3 post from subprogramme 2 (Weapons of mass destruction). | UN | وتعزى أساسا الزيادة في الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بها إلى النقل الداخلي لأربع وظائف:1 ف-4، و 1 ف-2، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من البرنامج الفرعي 3 (الأسلحة التقليدية)، ووظيفة من الرتبة ف-3 من البرنامج الفرعي 2 (أسلحة الدمار الشامل). |
The decrease in the amount of $732,100 reflects the outward redeployment of four posts (1 P-5, 2 P-3 and 1 Local level) previously dealing with trade- and finance-related aspects within this subprogramme to a newly created subprogramme 2. | UN | ويعكس الانخفاض البالغ قدره 100 732 دولار النقل إلى الخارج لأربع وظائف (واحدة في الرتبة ف - 5، واثنتين في الرتبة ف - 3 وواحدة في الرتبة المحلية)، كانت تتعامل سابقا مع الجوانب التجارية والمالية المتعلقة بهذا البرنامج الفرعي، إلى البرنامج الفرعي 2 المنشأ حديثا. |
The decrease of $678,500 reflects the outward redeployment of four posts (1 P-4, 1 P-3, 1 P-2/1 and 1 Local level) previously dealing with trade- and finance-related issues to new subprogramme 2, Promoting trade and mobilizing finance for development. | UN | ويمثل النقصان البالغ قدره 500 678 دولار، نقل خارجي لأربع وظائف (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-2/1 ووظيفة بالرتبة المحلية) كانت تتعلق في السابق بالمسائل المتصلة بالتجارة والتمويل إلى البرنامج الفرعي الجديد 2، المعنون تشجيع التجارة وتعبئة التمويل من أجل التنمية. |
The decrease of $732,100 results from the outward redeployment of four posts (1 P-5, 2 P-3 and 1 Local level) previously dealing within the context of this subprogramme with trade- and finance-related issues to new subprogramme 2, Promoting trade and mobilizing finance for development. | UN | والنقصان البالغ قدره 100 732 دولار ناجم عن نقل خارجي لأربع وظائف (وظيفة برتبة ف-5 ووظيفتان برتبة ف-3 ووظيفة بالرتبة المحلية) كانت تتعلق في السابق في إطار هذا البرنامج الفرعي بالمسائل المتصلة بالتجارة والمالية إلى البرنامج الفرعي الجديد 2، تعزيز التجارة وتعبئة التمويل من أجل التنمية. |
The decrease of $475,200 results from the outward redeployment of four posts (2 P-3 and 2 Local level) previously dealing with trade- and finance-related issues in the context of this subprogramme to new subprogramme 2, Promoting trade and mobilizing finance for development. | UN | والنقصان البالغ قدره 200 475 دولار ناجم عن نقل خارجي لأربع وظائف (وظيفتان برتبة ف-3 ووظيفتان بالرتبة المحلية) كانت تتعلق بالمسائل المتصلة بالتجارة والتمويل في إطار البرنامج الفرعي هذا إلى البرنامج الفرعي الجديد 2، تعزيز التجارة وتعبئة التمويل من أجل التنمية. |
The decrease of $592,800 results from the outward redeployment of four posts (1 P-5, 1 P-4 and 2 Local level) previously dealing with trade- and finance-related aspects in the context of this subprogramme to new subprogramme 2, Promoting trade and mobilizing finance for development. | UN | والنقصان البالغ قدره 800 592 دولار ناجم عن نقل خارجي لأربع وظائف (وظيفة برتبة ف-5 ووظيفة برتبة ف-4 ووظيفتان بالرتبة المحلية) كانت تتعلق سابقا بالجوانب المتصلة بالتجارة والتمويل في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي الجديد 2، تعزيز التجارة وتعبئة التمويل من أجل التنمية. |
1 P-5 II.50 The resources proposed for posts in the amount of $17,571,800 reflect an increase of $274,400, owing mostly to the delayed impact of four posts approved in 2010-2011 under subprogramme 5, Regional disarmament (2 P-3 and 2 Local level). | UN | ثانيا-50 تعكس الموارد المقترحة للوظائف البالغة 800 571 17 دولار زيادة قدرها 400 274 دولار، ويعود ذلك أساسا إلى الأثر المتأخر لأربع وظائف تمت الموافقة عليها في الفترة 2010-2011 في إطار البرنامج الفرعي 5، نزع السلاح الإقليمي (2 ف-3 و 2 ر م). |
four posts (1 P-4, 2 P-3 and 1 P-2) are requested for Human Rights Officers to reinforce the Support and Coordination Unit in handling increased demands in the areas of planning and administration, media, information and technology support, outreach and liaison with stakeholders. | UN | وثمة حاجة لأربع وظائف (وظيفة برتبة ف-4، ووظيفتان برتبة ف-3، ووظيفة واحدة برتبة ف-2) تخصص لموظفي حقوق الإنسان بغية تعزيز وحدة الدعم والتنسيق بحيث تتمكن من تلبية الطلب المتعاظم في مجالات التخطيط والإدارة، ووسائط الإعلام، والدعم في ميدان المعلومات والتكنولوجيا، والتوعية والارتباط مع أصحاب المصلحة. |