"لأرملة" - Translation from Arabic to English

    • widow
        
    Such entitlement, moreover, is applicable also to a widow or a widower of: UN يُمنَح هذا الامتياز أيضا لأرملة أو أرمل:
    The largest single payment made had been to the widow of a former participant to cover medical expenses in the amount of $6,464.93. UN وبلغ أكبر مبلغ فردي 464.93 6 دولارا صُرف لسداد التكاليف الطبية لأرملة مشتركٍ سابق في الصندوق لتغطية مصروفات طبية.
    - Killing them solves nothing. - Tell that to Vargas' widow. Open Subtitles ـ قتلهم لن يحل أي شيء ـ قل هذا لأرملة فارغاس
    Rum and vittles, hymns and viols, widow's weeds for poor ole Prudie. Open Subtitles الطعام و الشراب الترانيم و الكمان الأعشاب لأرملة برودى الفقيرة
    Shotgun's wife was a widow and I had every last one of his buyers in my pocket. Open Subtitles وكانت زوجة بندقية لأرملة وكان كل واحد آخر من المشترين له في جيبي.
    It's been 7 years... and Sergeant Lee's widow said the circumstances... surrounding her husband's death... still remain a mystery. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، سبع سنوات مرت. ووفقا لأرملة الرقيب لي هو وفاة زوجها ظلت لغزا.
    How else can a poor widow make her way in the world? Open Subtitles وإلا كيف لأرملة مسكينة أن تشق طريقها في هذا العالم؟
    Societele is paying Gentry's widow $1/2 million. Open Subtitles سوسيتيل دفعت نصف مليون دولار لأرملة جينتري
    That does indeed feel like the calf of a grieving widow. Whoa! Open Subtitles هذا يشعر بالفعل مثل ربلة ساق لأرملة حزينة واو
    - I have a condolence card for senator Reeves' widow. Open Subtitles - لدي بطاقة تعزية لأرملة عضو مجلس الشيوخ ريفييز
    - I have a condolence card for senator Reeves' widow. Open Subtitles - لدي بطاقة تعزية لأرملة عضو مجلس الشيوخ ريفييز
    Not bad for a widow bringing up a girl on her own, hey? Open Subtitles ليس سيئا بالنسبة لأرملة قمت بتربية فتاة لوحدها، مهلا؟
    I do not want just to fuck sad, the widow of a teacher ... and then wither and die. Open Subtitles لا أريد مضاجعة حزينة ، لأرملة مدرس مات غريراً
    1. Expresses its deep condolences to the widow, family and colleagues of Vijay Kodagali, a geologist and long-serving member of the secretariat, on his passing away on 14 February 2013; UN 1 - تعرب عن أصدق تعازيها لأرملة وأسرة وزملاء فيجاي كوداغالي، عالم الجيولوجيا الذي قضى سنوات عديدة في خدمة أمانة السلطة وتوفي في 14 شباط/ فبراير 2013؛
    Such entitlement, moreover, is applicable also to a widow or widower of: UN ويمنح هذا الامتياز أيضا لأرملة أو أرمل:
    32. Before the amendment to the Administration of Estates Act [Chapter 6:01], a widow of a customary marriage could not inherit from her late husband's property. UN 32- وقبل تعديل قانون إدارة التركات [الفصل 6 : 01]، كان لا يحق لأرملة كانت متزوجة زواجاً عرفياً أن ترث نصيبا من ممتلكات زوجها الراحل.
    O'Brien is offering condolences to the widow. Open Subtitles أوبراين يقدم تعازيه لأرملة شيرمان
    Well, that'll be good solace to the widow X. Open Subtitles سيكون هذا عزاءً جيداً لأرملة السيد إكس
    If our body is Edmund's widow Martine, why would anyone want to kill her? Open Subtitles "إن كانت جثتنا هي لأرملة "إدموند"، "مارتين لمَ يرغب أي أحد بقتلها؟
    Yes. To your brother's widow, After he was killed. Open Subtitles أجل، لأرملة أخيك الذي تعرض للقتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more