"لأساعد" - Translation from Arabic to English

    • to help
        
    • help out
        
    • helping
        
    • and help
        
    • can help
        
    • assist
        
    Got to get up early to help with Thanksgiving dinner. Open Subtitles يجب أن أستيقظ مبكرا لأساعد في عشاء عيد الشكر
    Anything I can do to help my son, the king. Open Subtitles . اي شيء استطيع فعله لأساعد إبني , الملك
    Xander, I'm just doing a spell to help Buffy. Open Subtitles أكساندر . أنا فقط أقوم بتعويذة لأساعد بافي
    I'll be home in 12 hours to help with the next number. Open Subtitles سأكون في المنزل خلال 12 ساعة لأساعد في أمر الرقم التالي.
    But I have so many skills to help. Please? Open Subtitles لكن لدي الكثير من المواهب لأساعد بها,من فضلك؟
    Uh, it's-it's a memoir. to help my fans understand the real me. Open Subtitles إنها مذكرات، لأساعد المعجبين بي على فهم حقيقتي
    I wanna do everything that I can to help make things right. Open Subtitles أريد أن أفعل كل ما بوسعي لأساعد في تصحيح الأمور
    As a matter of fact, I'm doing it all to help someone I care deeply about. Open Subtitles في الواقع, أنا أقوم بكل هذا لأساعد شخصاً ما أهتم بشأنه كثيرا.
    How I ended up risking my job, my life, my kid to help a psycho drug dealer murder someone right in front of me, and the only thing I could think of is you. Open Subtitles كيف انتهى بي المطاف أخاطر بمهنتي حياتي وأطفالي لأساعد تاجر مخدرات مجنون قتل أحدهم أمام عينيّ
    I just wish he'd get all that anger out while I'm here to help. Open Subtitles أتمنى فقط لو يمكنه إخراج كل هذا الغضب وأنا هنا لأساعد
    But I will do everything in my power to help keep you safe. Open Subtitles لكني سأفعل كل شيء بسلطتي لأساعد في إبقائك آمناً
    Commander sent me over to help out with this mess. Open Subtitles لقد أرسلَتني القائدة إلى هُنا لأساعد في حل هذه الفوضى
    It felt like a challenge and also a good way to help somebody. Open Subtitles أشعر بإنه تحدى و هى أيضا طريقة جيدة لأساعد أحد
    I gave my every waking hour to help the poor. Open Subtitles لقد منحتُ كل ساعة مِن أيامي لأساعد الفقراء
    There's no guarantee I'll be approved, but I'm gonna do everything in my power to help this little boy. Open Subtitles ليس هناك أي ضمانة إنني سأحصل عليها لكني سأفعل كل مابوسعي لأساعد هذا الطفل
    I was on the bus and then I got off to help and she didn't see me. Open Subtitles كنت على الحافلة ثم نزلت لأساعد وهي لم ترَني
    So I will be sitting in on your classes today to help identify any weaknesses. Open Subtitles لذلك سوف أجلس في فصولكم اليوم لأساعد في تحديد أيَّ نقاط ضعف
    Don't sentimentalise me. I don't just fly around helping people out. Open Subtitles لا تصوريني كشخص عاطفيّ لا أطير من مكان لآخر لأساعد الناس
    You can get up here and help if you'd like. Open Subtitles يمكنك الحصول على ما يصل الى هنا لأساعد إذا كنت ترغب.
    I'm going to do what I can help those brave men get there. Open Subtitles سوف أعمل ما بوسعي لأساعد أولئك الرجال الشجعان للصعود.
    Well, this was placed there post-mortem. I'm going to assist on the investigation. Open Subtitles حسنٌ، هذه تمّ وضعها هناك بعد الوفاة أنا ذاهبة لأساعد في التحقيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more