"لأصول الصندوق" - Translation from Arabic to English

    • the Fund's assets
        
    • assets of the Fund
        
    • the assets of
        
    • Fund's assets and
        
    • Fund's assets is
        
    • Fund's assets held by
        
    Having completed the reconciliation exercise for Headquarters, it is intended to undertake a reconciliation of the Fund's assets at the Geneva office. UN وبعد إنجاز عملية التسوية في المقر، يُعتزم الاضطلاع بعملية تسوية لأصول الصندوق في مكتب جنيف.
    As at 31 October 2007, the Fund's assets had a market value of $42.3 billion, the highest level ever. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، بلغت القيمة السوقية لأصول الصندوق 42.3 بليون دولار، وهو أعلى مستوى بلغته على الإطلاق.
    The market value of the Fund's assets had risen to $24.5 billion, compared with $20.9 billion at the end of 2002. UN وقد ارتفعت القيمة السوقية لأصول الصندوق إلى 24.5 بليون دولار، مقابل 20.9 بليون دولار في نهاية عام 2002.
    The Director promotes the controlled, efficient and effective management of the assets of the Fund through a workplan designed to reflect the long-term goals and priorities of the Division and of the Fund as a whole. UN ويعزز المدير الإدارة التي يمكن التحكم بها والمتميزة بكفاءتها وفعاليتها لأصول الصندوق عن طريق خطة عمل معدة للتعبير عن الأهداف والأولويات الطويلة الأجل للشعبة وللصندوق ككل.
    The Committee was informed that, as at 1 October 2007, the market value of the assets of the Fund stood at $41.2 billion. UN وقد أُبلغت اللجنة بأن القيمة السوقية لأصول الصندوق وصلت في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى 41.2 بليون دولار.
    Cash and investment assets accounted for 97 per cent of the total assets, showing a high liquidity of the Fund's assets. UN وشكلت الأصول النقدية والاستثمارية 97 في المائة من مجموع الأصول، مما يُظهر السيولة العالية لأصول الصندوق.
    The staff of the Division is responsible for the day-to-day management of the Fund's assets. UN ويضطلع موظفو الشعبة بمسؤولية الإدارة اليومية لأصول الصندوق.
    An actuarial valuation of the Fund's assets and pension benefits is prepared every two years. UN ويعد تقييم اكتواري لأصول الصندوق والاستحقاقات التقاعدية كل سنتين.
    60. The market value of the Fund's assets shows considerable volatility. UN ٦٠ - وتظهر القيمة السوقية لأصول الصندوق الكثير من التقلبات.
    As at 31 March 2014, the total market value of the Fund's assets had been $51.8 billion. UN وفي 31 آذار/مارس 2014، بلغ مجموع القيمة السوقية لأصول الصندوق 51.8 بليون دولار.
    72. The Group was pleased to note that the market value of the Fund's assets had increased by 20.3 per cent, to a historically high level of $51.8 billion as at 31 March 2014. UN ٧٢ - وأعربت عن ارتياح المجموعة لما لاحظته من زيادة في القيمة السوقية لأصول الصندوق بلغت نسبة 20.3 في المائة، لتحقق بذلك مستوى عاليا تاريخيا وهو 51.8 بليون دولار في 31 آذار/مارس 2014.
    7. As of 31 December 2006, the market value of the Fund's assets had increased to $36,308 million, as against $31,428 million at the end of December 2005. UN 7 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، زادت القيمة السوقية لأصول الصندوق لتبلغ 308 36 مليون دولار، مقابل 428 31 مليون دولار في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2005.
    2. Also takes note of the significant increase in the market value of the Fund's assets and the positive returns achieved during the biennium; UN 2 - تحيط علما أيضا بالزيادة الهامة في القيمة السوقية لأصول الصندوق والعائدات الإيجابية التي تحققت أثناء فترة السنتين؛
    2. Also takes note of the significant increase in the market value of the Fund's assets and the positive returns achieved during the biennium; UN 2 - تحيط علما أيضا بالزيادة الهامة في القيمة السوقية لأصول الصندوق والعائدات الإيجابية التي تحققت أثناء فترة السنتين؛
    The trade order management system with pre-compliance module is an essential item in supporting a complete straight-through-process and duly protects the assets of the Fund using best security standards and communication protocols; UN ويشكل نظام إدارة طلبات الاتجار مع وحدة الامتثال المسبق عنصرا بالغ الأهمية في دعم التجهيز المباشر الكامل ويوفر الحماية الواجبة لأصول الصندوق باستخدام أفضل المعايير الأمنية وبروتوكولات الاتصال؛
    The Advisory Committee was informed that, as at 1 October 2007, the market value of the assets of the Fund stood at $41.2 billion. UN وقد أبلغت اللجنة الاستشارية بأن القيمة السوقية لأصول الصندوق وصلت في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى 41.2 بليون دولار.
    2. Notes the increase in the market value of the assets of the Fund and the positive returns achieved during the biennium and, in particular, the 4.3 per cent annualized real rate of return over the 46year period ending on 31 March 2006; UN 2 - تلاحظ الزيادة في القيمة السوقية لأصول الصندوق وتحقيق عائدات إيجابية خلال فترة السنتين، ولا سيما المعدل الحقيقي السنوي للعائد في فترة الـ 46 سنة المنتهية في 31 آذار/مارس 2006 وهو 4.3 في المائة؛
    72. The market value of the assets of the Fund increased to $26,056 million as at 31 March 2000 from $20,170 million as at 31 March 1998, an increase of $5,886 million or 29.2 per cent. UN 72 - ازدادت القيمة السوقية لأصول الصندوق بمبلغ 886 5 مليون دولار، أي بنسبة 29.2 في المائة، وذلك من 170 20 مليون دولار في 31 آذار/مارس 1998 إلى 056 26 مليون دولار في 31 آذار/مارس 2000.
    An actuarial valuation of the Pension Fund's assets and pension benefits is prepared every two years. UN ويُعدّ التقييم الاكتواري لأصول الصندوق مرة كل سنتين.
    The Board considered that the assets of the Fund had not been adequately protected and recommends that the contracts with the Fund's custodians be reviewed with a view to providing adequate insurance coverage for the Fund's assets held by the custodians or under their control. UN ٢٦ - وقد اعتبر المجلس أن أصول الصندوق لم تتوفر لها حماية كافية، وهو يوصي بإعادة النظر في العقود المبرمة مع الجهات الحافظة بغية توفير تغطية تأمين كافية ﻷصول الصندوق الموجودة في حيازتها أو تحت سيطرتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more