"لأطمئن" - Translation from Arabic to English

    • check on
        
    • see how
        
    • to check
        
    • check in
        
    • make sure
        
    • and check
        
    • see if
        
    Fueling up the rig, thought I'd swing by, check on a patient. Open Subtitles قمت بتعبئة بنزين للشاحنة فارتأيتُ أن أمُرّ لأطمئن على مريض.
    I should go check on my brother before he burns the house down. Open Subtitles يجب أن أذهب لأطمئن على أخي قبل أن يحرق المنزل
    Told you I was gonna check in on you from time to time to see how you were doin'. Open Subtitles ‫قلت لك إنني سأمرّ لرؤيتك ‫بين الحين والآخر ‫لأطمئن على حالك.
    No, actually I'm just calling to check up on you and see how you're doing. Open Subtitles لا, فالحقيقة أنا فقط أتصل ,لأطمئن عليك .وأري ماذا تفعلين
    No, no, uh, like I said, I just came in here to check on you and... Open Subtitles لا، لا كما أخبرتُكِ لقد أتيتُ إلى هنا لأطمئن عليكِ فحسب.
    Oh, I went down to check on her in her crate, and I couldn't stand to see the poor thing locked up behind bars. Open Subtitles ذهبت للأسفل لأطمئن عليها في صندوقها، ولم أتحمل رؤية هذه المسكينة محبوسةٌ وراء القضبان.
    I was just waiting around to make sure everything's okay. Open Subtitles كنت فقط أنتظر لأطمئن أن كل شيء على مايرام
    I'm gonna go back out and check on him, make sure that calf is sucking. Open Subtitles سأعود الى الخارج لأطمئن عليه واحرص على ان يرضع
    I figured I'd stop by on my way to work, see how everyone's doing. Open Subtitles لقد فكرت بالمرور بكم في طريقي للعمل، لأطمئن على حال الجميع.
    I'm gonna go check on big green, see how he's doing. Open Subtitles ،سأذهب لأطمئن على الرجل الأخضر لأرى كيف يبلي
    I just dropped by to see how you're doing, but I should probably take off. Open Subtitles لقد توقفتُ هُنا لأطمئن عليكِ، لكن يجب أن أرحل الآن.
    Well, yeah, I just came by to check on you, so I should probably be going. Open Subtitles حسنٌ، لقد مررت لأطمئن عليكِ وحسب، لذا يجب أن أذهب الآن.
    I haven't gotten a chance to check in with you yet. Open Subtitles ‫لم تتسنى لي الفرصة لأطمئن عليك حتى الان
    I called this morning to check in. She doesn't even wanna leave the house. Open Subtitles ‫لقد أتصلتُ اليوم لأطمئن عليها، لا تريد ‫مغادرة البيت حتى
    I'm just checking in to make sure your team is intact Open Subtitles أنا أتفقد الوضع فحسب لأطمئن بأن الفريق على ما يرام
    Um, I'm gonna let you get some rest, and, um, I'll come back and... and check on you later. Open Subtitles سأدعكِ تأخذين قسطاً من الراحة و سأعود .. و سأعود لأطمئن عليكِ لاحقاً
    I've got to text my family, see if they're okay. Can I borrow your phone, please? Open Subtitles يجب علي مراسلة عائلتي لأطمئن عليهم، هل يمكنني إستعارة هاتفك، رجاءً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more