"لأعلمك" - Translation from Arabic to English

    • teach you
        
    • let you know
        
    • to inform
        
    • to let
        
    Did I ever pretend to shoot a guy in front of you to teach you gun safety? Open Subtitles هل سبق لي التظاهر بإطلاق النار على رجل أمامك لأعلمك عن أهمية تأمين المسدس ؟
    teach you how to drive or take you to look at colleges. Open Subtitles لأعلمك القيادة أو أخذك لتلقي نظرة على الكليات
    I've come to let you know you've been given permission by the Home Office to attend your mother's funeral. Open Subtitles لقد أتيت لأعلمك انه تم إعطائك ‎اذن من قبل وزارة الداخلية لحضور جنازة امك
    I just called you here today to let you know your term has been renewed. Open Subtitles لقد استدعيتك هنا للتو اليوم لأعلمك لقد تم تجديد فترة عملك.
    Inspector, I'm here to inform you that company must deduct 500,000 interest Open Subtitles أيها المفتش، أنا هنا لأعلمك بأنّ. الشركة ستخصم 500,000 بدل فائدة.
    I am not here to teach you how to win, but I am teaching you how to be a man Open Subtitles أنا لست هنا لأعلمك كيفية الفوز ولكن انا اعلمك كيف تكون رجلاً
    Stay there, I'm coming right away to teach you a lesson. Open Subtitles أبق هناك، أنا قادمة على الفور لأعلمك درساً
    Trav, you don't need me to teach you the basics of being a man. Open Subtitles تراف، أنت لا تحتاجني لأعلمك أساسيات أن تكون رجلاً
    I just realized I have a lot to teach you before I go off to college. Open Subtitles أدركت للتو أن أمامي الكثير لأعلمك إيها قبل أن أذهب للجامعة
    Boy, I won't live long enough to teach you about sex, but I'll be damned if I don't show you how to steal eggs. Open Subtitles يا فتى، لن أعيش كثيراً لأعلمك الممارسة الجنسيّة لكنني سأكون ملعوناً إن لم أعلمك كيفية سرقة البيض
    I didn't always have time to teach you, and you damn sure didn't want to learn. Open Subtitles لم يكن لدي الوقت دائماً لأعلمك وأنت بالتأكيد لم تكن تريد التعلم
    I'm just leaving you a message to let you know we're still in Vegas, the room is nice, and, oh, yeah, you were wrong. Open Subtitles أنا أترك لك رسالة و حسب لأعلمك أننا مازلنا في فيغاس ، الغرفة جميلة و أجل كنت مخطئ
    Look, I'm just calling to let you know that the situation is resolved. Open Subtitles أنا أتصل بك لأعلمك أن الوضع قد انتهيت منه
    This is a courtesy call, Gibbs, to let you know that I'm picking up Cameron Dean for questioning. Open Subtitles هذه مكالمه مجامله,جيبز لأعلمك أننى سأقوم باحضار كاميرون دين لاستدعائه
    I'm just calling to let you know you could be facing an economic one too. Open Subtitles . اتصل فقط لأعلمك انك قد تكون على وشك مواجهة كارثة اقتصادية أيضا
    - Hi. I'm just calling to let you know that there's a naked woman in your bed. Open Subtitles أنا فقط أتصل بك لأعلمك بأنه توجد أمراءه عاريه على سريرك
    I'm calling to let you know that I'm planning to hold a press conference to set the record straight on my situation regarding Quantrell Bishop. Open Subtitles أتصل لأعلمك أننى سأعقد مؤتمر صحفى لأصحح كل المعلومات
    The mayor called me. I'm here to inform you. They're on their way. Open Subtitles رئيس البلديه اتصل بي,وانا هنا لأعلمك بهذا بأنهم بطريقهم لهنا
    I regret to inform you, Sire, that the young lady has disappeared, leaving behind only this glass slipper. Open Subtitles أنا أسف لأعلمك تلك الفتاة أختفت وتركت خلفها فقط ذلك الحذاء الزجاجى
    "I write to inform you that he's being held in prison Open Subtitles أنا أكتب لك لأعلمك بأنه محجوز في السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more