RIA: using technology for social development | UN | شبكة الابتكار والتعلم: تسخير التكنولوجيا لأغراض التنمية الاجتماعية |
IV. Financing for social development and a renewed global partnership for Africa's development | UN | 5 - التمويل لأغراض التنمية الاجتماعية وتجديد الشراكة على الصعيد العالمي من أجل تنمية أفريقيا |
A. Mobilizing domestic resources for social development | UN | ألف - تعبئة الموارد المحلية لأغراض التنمية الاجتماعية |
B. Leveraging remittances for social development | UN | باء - استغلال التحويلات المالية لأغراض التنمية الاجتماعية |
A. Economic and corporate governance reforms for social development | UN | ألف - إصلاحات الحوكمة المتبعة بالنسبة للاقتصاد والشركات لأغراض التنمية الاجتماعية |
In Bulgaria, the policy for sport for social development is reflected in the programmes Sport for School Students and Sport for All, which aim at improving health and promoting positive social values. | UN | وتتجلى سياسة بلغاريا لتسخير الرياضة لأغراض التنمية الاجتماعية في برامج الرياضة لطلاب المدارس والرياضة للجميع، التي تهدف إلى تحسين الصحة وتعزيز القيم الاجتماعية الإيجابية. |
144. Promote greater efficiency and effectiveness in the use of resources for social development. | UN | 144 - تعزيز زيادة الكفاءة والفعالية في استخدام الموارد لأغراض التنمية الاجتماعية. |
[20. Encourage relevant bodies of the United Nations system to address the issue of corruption which undermines good governance and the efficient use of resources for social development. | UN | [20- تشجيع الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة على معالجة مسألة الفساد التي تضعف الحكم الرشيد، واستعمال الموارد لأغراض التنمية الاجتماعية بشكل يتسم بالكفاءة. |
144. Promote greater efficiency and effectiveness in the use of resources for social development. | UN | 144 - تعزيز زيادة الكفاءة والفعالية في استخدام الموارد لأغراض التنمية الاجتماعية. |
Sixthly, we also call on the United Nations to initiate a study to explore new forms of taxation, such as a currency transaction tax, for social development purposes and to limit the impact of financial speculation. | UN | سادسا، نناشد الأمم المتحدة أيضا أن تستهل دراسة لاستطلاع أشكال جديدة من الضرائب، مثل فرض رسوم على المعاملات الخاصة بالعملة، لأغراض التنمية الاجتماعية وللحد من أثر المضاربة المالية. |
International and regional cooperation for social development | UN | جيم - تسخير التعاون الدولي والإقليمي لأغراض التنمية الاجتماعية |
The consideration of options should be based on practical considerations of their likely effectiveness in mobilizing investments for social development and ensuring priority actions to meet child-related goals on a sustained and participatory basis. | UN | وينبغي أن يستند النظر في الخيارات إلى اعتبارات عملية لفعاليتها المحتملة في تعبئة استثمارات لأغراض التنمية الاجتماعية وضمان الإجراءات ذات الأولوية لتلبية الأهداف المتصلة بالأطفال على أساس مستدام وقائم على المشاركة. |
14. Donor funding for social development should be provided in harmony with recipient government budget cycles. | UN | 14 - ينبغي للجهات المانحة أن توائم التمويل الذي تقدمه لأغراض التنمية الاجتماعية مع دورات الميزانية للبلدان المتلقية. |
The consideration of options should be based on practical considerations of their likely effectiveness in mobilizing investments for social development and ensuring priority actions to meet child-related goals on a sustained and participatory basis. | UN | وينبغي أن يستند النظر في الخيارات إلى اعتبارات عملية لفعاليتها المحتملة في تعبئة استثمارات لأغراض التنمية الاجتماعية وضمان الإجراءات ذات الأولوية لتلبية الأهداف المتصلة بالأطفال على أساس مستدام وقائم على المشاركة. |
However, reconsideration of poverty issues in the light of recent economic and social development points to the relevance of a vulnerability reduction approach as part of international cooperation for social development. | UN | بيد أن إعادة النظر في قضايا الفقر في ضوء التنمية الاقتصادية والاجتماعية الحديثة يشير إلى أهمية نهج الحد من الضعف كجزء من التعاون الدولي لأغراض التنمية الاجتماعية. |
However, reconsideration of poverty issues in the light of recent economic and social development points to the relevance of a vulnerability reduction approach as part of international cooperation for social development. | UN | بيد أن إعادة النظر في قضايا الفقر في ضوء التنمية الاقتصادية والاجتماعية الحديثة يشير إلى أهمية نهج الحد من الضعف كجزء من التعاون الدولي لأغراض التنمية الاجتماعية. |
458. Japan has set up an institutional framework for interministerial cooperation as well as regular meetings with representatives of civil society in order to monitor the implementation of the national strategy for social development. | UN | 458 - ووضعت اليابان إطار عمل مؤسسي لإقامة تعاون بين الوزارات ولعقد اجتماعات منتظمة مع ممثلي المجتمع المدني بغية رصد تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لأغراض التنمية الاجتماعية. |
17. At its forty-first session, held from 10 to 21 February 2003, the Commission for social development considered the priority theme of national and international cooperation for social development. | UN | 17 - في دورتها الحادية والأربعين، المعقودة في الفترة من 10 إلى 21 شباط/فبراير 2003، نظرت لجنة التنمية الاجتماعية في الموضوع ذي الأولوية وهو التعاون الوطني والدولي لأغراض التنمية الاجتماعية. |
26 It should be noted that forging partnerships with the private sector for social development and the social responsibility of the private sector, discussed in Chapter IV of the present report have much in common. | UN | (26) من الجدير بالملاحظة أن إقامة الشراكات مع القطاع الخاص لأغراض التنمية الاجتماعية والمسؤولية الاجتماعية للقطاع الخاص، وهو موضوع بحث في الفصل الرابع من هذا التقرير، تجمعها كثير من الصفات المشتركة. |
A series of training courses on disability for Community Development Social Workers and volunteers from Lattakia and Aleppo were also conducted. | UN | ونُظمت أيضا سلسلة من الدورات التدريبية بشأن الإعاقة للمرشدين الاجتماعيين والمتطوعين لأغراض التنمية الاجتماعية من اللاذقية وحلب. الضفة الغربية |