Inventory is held for distribution at no cost to beneficiaries or at cost to third parties; as such, inventory is valued at the lower of cost and current replacement cost. | UN | ويحتفظ بالمخزون لأغراض التوزيع دون تحميل أي تكلفة للمستفيدين أو بسعر التكلفة للأطراف الثالثة؛ ووفقا لذلك، تقدر قيمة المخزون بسعر التكلفة أو تكلفة الاستبدال الحالية، أيهما أقل. |
Written statements submitted by the designated representatives referred to in Rules 38, 39 and 40 shall be distributed by the Secretariat to all delegations in the quantities and in the languages in which the statements are made available to the Secretariat for distribution. | UN | توزع الأمانة البيانات المكتوبة المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المواد 38 و39 و40 على جميع الوفود بالكميات واللغات التي تتاح بها البيانات للأمانة لأغراض التوزيع. |
Written statements submitted by the designated representatives referred to in Rules 36, 37, 38 and 39 shall be distributed by the Secretariat to all delegations in the quantities and in the languages in which the statements are made available to the Secretariat for distribution. | UN | توزع الأمانة البيانات المكتوبة المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المواد 36 و37 و38 و39 على جميع الوفود بالكميات واللغات التي تتاح بها البيانات للأمانة لأغراض التوزيع. |
Written statements submitted by the designated representatives referred to in rules 46 to 48 shall be distributed by the secretariat to all delegations in the quantities and in the languages in which the statements are made available to the secretariat for distribution. | UN | توزع الأمانة البيانات المكتوبة المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المواد 46 إلى 48 على جميع الوفود بالكميات واللغات التي تتاح بها البيانات للأمانة لأغراض التوزيع. |
He was found guilty of having transported, for the purpose of their dissemination, twenty eight thousand leaflets which did not comply with the requirements of article 45 of the Electoral Code. | UN | وثبتت تهمته لكونه قد نقل لأغراض التوزيع 000 28 منشور لا تلتزم بمقتضيات المادة 45 من قانون الانتخابات. |
13. Ms. Clift (Secretariat) said that creditor claims in insolvency proceedings operated to determine which creditors might vote in the proceedings, and how they could vote, according to class, and also for purposes of distribution. | UN | 13- السيدة كليفت (الأمانة): قالت ان مفعول مطالبات الدائنين في اجراءات الإعسار يتمثل في تحديد الدائنين الذين يجوز لهم التصويت في الاجراءات، وتحديد الطريقة التي يمكنهم اتباعها في التصويت، حسب الفئة، فضلا عن أهمية المطالبات لأغراض التوزيع. |
Written statements submitted by the designated representatives referred to in rules 46 to 48 shall be distributed by the secretariat to all delegations in the quantities and in the languages in which the statements are made available to the secretariat for distribution. | UN | توزع الأمانة البيانات المكتوبة المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المواد 46 إلى 48 على جميع الوفود بالكميات واللغات التي تتاح بها البيانات للأمانة لأغراض التوزيع. |
In Burundi, the Fund facilitated the propagation of disease-free cassava for distribution and planting, which improved the food security of thousands of vulnerable households, as well as internally displaced persons and refugees. | UN | ففي بوروندي، سهل الصندوق انتشار نبات المنيهوت السليم من الأمراض لأغراض التوزيع والزراعة، فتحسن بذلك الأمن الغذائي لآلاف الأسر المعيشية الضعيفة والمشردين داخليا واللاجئين. |
Written statements submitted by the designated representatives referred to in rules 46 to 48 shall be distributed by the secretariat to all delegations in the quantities and in the languages in which the statements are made available to the secretariat for distribution. | UN | توزع الأمانة البيانات المكتوبة المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المواد 45 إلى 47 على جميع الوفود بالكميات واللغات التي تتاح بها البيانات للأمانة لأغراض التوزيع. |
Written statements submitted by the designated representatives referred to in Rules 38, 39, 40 and 41 shall be distributed by the Secretariat to all delegations in the quantities and in the languages in which the statements are made available to the Secretariat for distribution. | UN | توزع الأمانة البيانات المكتوبة المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المواد 38 و39 و40 و41 على جميع الوفود بالكميات واللغات التي تتاح بها البيانات للأمانة لأغراض التوزيع. |
Written statements submitted by the designated representatives referred to in Rules 38, 39, 40 and 41 shall be distributed by the Secretariat to all delegations in the quantities and in the languages in which the statements are made available to the Secretariat for distribution. | UN | توزع الأمانة البيانات المكتوبة المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المواد 38 و39 و40 و41 على جميع الوفود بالكميات واللغات التي تتاح بها البيانات للأمانة لأغراض التوزيع. |
Written statements submitted by the designated representatives referred to in Rules 37, 38, 39 and 40 shall be distributed by the Secretariat to all delegations in the quantities and in the languages in which the statements are made available to the Secretariat for distribution. | UN | توزع الأمانة البيانات المكتوبة المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المواد 37 و38 و39 و40 على جميع الوفود بالكميات واللغات التي تتاح بها البيانات للأمانة لأغراض التوزيع. |
Written statements submitted by the designated representatives referred to in Rules 39, 40 and 41 shall be distributed by the Secretariat to all delegations in the quantities and in the languages in which the statements are made available to the Secretariat for distribution. | UN | توزع الأمانة البيانات المكتوبة المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المواد 39 و40 و41 على جميع الوفود بالكميات واللغات التي تتاح بها البيانات للأمانة لأغراض التوزيع. |
WFP stated that it distributes bulgur to refugees because of the explicit indication of donors that rice would not be provided for distribution because it is expensive in the region and it might be diverted or traded by the beneficiaries. | UN | ذكر برنامج الأغذية العالمي أن البرغل يوزع على اللاجئين لأن المانحين أوضحوا بصــراحة أن الــرز لن يوفر لأغراض التوزيع لأنه مكلف في المنطقة وربما يحوّل لغرض الاتجار به. |
Written statements submitted by the designated representatives referred to in rules 45 to 47 shall be distributed by the secretariat to all delegations in the quantities and in the languages in which the statements are made available to the secretariat for distribution. | UN | توزع الأمانة البيانات المكتوبة المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المواد 45 إلى 47 على جميع الوفود بالكميات واللغات التي تتاح بها البيانات للأمانة لأغراض التوزيع. |
Written statements submitted by the designated representatives referred to in rules 45 to 47 shall be distributed by the secretariat to all delegations in the quantities and in the languages in which the statements are made available to the secretariat for distribution. | UN | توزع الأمانة البيانات المكتوبة المقدمة من الممثلين المسمين المشار إليهم في المواد 45 إلى 47 على جميع الوفود بالكميات واللغات التي تتاح بها البيانات للأمانة لأغراض التوزيع. |
This has added to the Mission's cost and workload, as rations previously delivered by truck in Eritrea have to be flown to northern Ethiopia, via Addis Ababa, for distribution to the contingents. | UN | وزاد ذلك من تكاليف البعثة وعبء عملها، نظرا لأن حصص الإعاشة التي كانت تسلم سابقا بواسطة الشاحنات في إريتريا، صارت تشحن على متن الطائرات إلى شمال إثيوبيا، عبر أديس أبابا، لأغراض التوزيع على الوحدات العسكرية. |
A study on the best ways to guarantee access to benefits with reference to equal opportunity and poverty reduction criteria, with special consideration given to potential conflicts between the targeting of policies towards the poorest segments of the population and the dimension of the public budget for distribution purposes | UN | دراسة بشأن أفضل السبل لضمان إمكانية الاستفادة من المزايا المتاحة مع الإشارة إلى المعايير المتصلة بتكافؤ الفرص والحد من الفقر، مع إيلاء اعتبار خاص لأوجه التضارب المحتملة بين التوجـه بالسياسات نحو أفقـر قطاعات السكان وبين البلد المتعلق بالميزانية العامة لأغراض التوزيع |
He was found guilty of having transported, for the purpose of their dissemination, twenty eight thousand leaflets which did not comply with the requirements of article 45 of the Electoral Code. | UN | وثبتت تهمته لكونه قد نقل لأغراض التوزيع 000 28 منشور لا تلتزم بمقتضيات المادة 45 من قانون الانتخابات. |