This latter point, namely, the linkage to the armed conflict, has been added in order to put the provision into its proper context for the purposes of the present draft articles. | UN | وهذه النقطة الأخيرة، أي الصلة بالنزاع المسلح، قد أضيفت لإدراج هذا الحكم في سياقه السليم لأغراض مشاريع المواد هذه. |
From this standpoint, the essential element to be taken into account in identifying an individual as a State official for the purposes of the present draft articles is the existence of a link between that person and the State. | UN | ومن هذه الزاوية، يكون العنصر الأساسي الذي ينبغي أخذه في الحسبان لاعتبار فرد من الأفراد مسؤول دولة لأغراض مشاريع المواد هذه هو وجود صلة بين هذا الشخص والدولة. |
The term de facto official is used to refer to many possible cases, and it will depend on each specific case whether or not the individual may be considered a State official for the purposes of the present draft articles. | UN | وقد استُخدم تعبير المسؤول بحكم الواقع للإشارة إلى حقائق شديدة التباين وسيتوقف اعتبار الشخص المعني مسؤول دولة لأغراض مشاريع المواد هذه على كل حالة على حدة. |
Rather, the various terms used in each of the language versions have the same meaning for the purposes of the present draft articles and have no bearing on the meaning that each term may have in domestic legal systems. | UN | بل إن مختلف المصطلحات المستخدمة في كل نص من النصوص اللغوية تحمل المعنى نفسه لأغراض مشاريع المواد هذه ولا صلة لها بما قد يكون لها من معنى في النُظُم القانونية الوطنية. |
When the existence of a part of a transboundary aquifer or aquifer system is established in the territory of a particular State that State is an aquifer State for the purposes of the draft articles. | UN | فعندما يتم التثبت من وجود جزء من طبقة مياه جوفية أو شبكة طبقات مياه جوفية عابرة للحدود في الإقليم الخاضع لولاية دولة معينة، تكون تلك الدولة من دول طبقة المياه الجوفية لأغراض مشاريع المواد هذه. |
For the purposes of these draft articles: | UN | لأغراض مشاريع المواد هذه: |
For the purposes of the present draft articles: | UN | لأغراض مشاريع المواد هذه: |
For the purposes of the present draft articles: | UN | لأغراض مشاريع المواد هذه: |
For the purposes of the present draft articles: | UN | لأغراض مشاريع المواد هذه: |
(3) Paragraph (b) defines the term " armed conflict " as a working definition for the purposes of the present draft articles only. | UN | 3) وتعرف الفقرة (ب) مصطلح " النزاع المسلح " تعريفاً عملياً لأغراض مشاريع المواد هذه لا غير. |
The view was expressed that paragraph 2 was unnecessary, given the proviso contained in paragraph 1 ( " For the purposes of the present draft articles " ). | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن الفقرة 2 غير ضرورية، اعتباراً للحكم الوارد في الفقرة 1 ( " لأغراض مشاريع المواد هذه " ). |
It was suggested that any concerns about employing such a definition could be avoided by stressing the fact that the definition was merely " for the purposes of the present draft articles " . | UN | واقتُرح أن يتم تفادي الشواغل التي يثيرها استخدام هذا التعريف بالتشديد على أنه يُستعمل " لأغراض مشاريع المواد هذه " فحسب. |
For the purposes of the present draft articles: | UN | لأغراض مشاريع المواد هذه: |
For the purposes of the present draft articles: | UN | لأغراض مشاريع المواد هذه: |
For the purposes of the present draft articles: | UN | لأغراض مشاريع المواد هذه: |
For the purposes of the present draft articles: | UN | لأغراض مشاريع المواد هذه: |
For the purposes of the present draft articles: | UN | لأغراض مشاريع المواد هذه: |
For the purposes of the present draft articles: | UN | لأغراض مشاريع المواد هذه: |
For the purposes of the present draft articles: | UN | لأغراض مشاريع المواد هذه: |
For the purposes of the draft articles: | UN | لأغراض مشاريع المواد هذه: |
The definition is proposed " for the purpose of the present draft articles " . | UN | فهذا التعريف مقترح " لأغراض مشاريع المواد هذه " . |