"لأغراض نقل" - Translation from Arabic to English

    • for the transport
        
    • for the transfer of
        
    • for the transportation
        
    • for the purpose of transfer
        
    • for the purposes of the transportation
        
    • vessels for transportation
        
    " Radiation level, for the transport of Class 7 material, means the corresponding dose rate expressed in millisieverts per hour; " UN " مستوى الإشعاع يعني، لأغراض نقل مواد الرتبة 7، معدل الجرعة المناظرة معبراً عنه بالملي سيفرتات في الساعة؛ "
    Vehicles designed or modified for the transport, handling, control, activation and launching of the systems specified in 1.A. UN 12-ألف-2 المركبات المصممة أو المعدلة لأغراض نقل ومناولة ومراقبة وتنشيط وإطلاق النظم المحددة في 1-ألف.
    Vehicles designed or modified for the transport, handling, control, activation and launching of the systems specified in 1.A. UN 12-ألف-2 المركبات المصممة أو المعدلة لأغراض نقل ومناولة ومراقبة وتنشيط وإطلاق النظم المحددة في البند 1- ألف.
    The United Nations and other development assistance organizations should assist developing countries in identifying sources of financing for the transfer of cleaner technology. UN وينبغي للأمم المتحدة وغيرها من منظمات المساعدة الإنمائية أن تساعد البلدان النامية على تحديد موارد التمويل لأغراض نقل التكنولوجيا الأنظف.
    41. The Committee is concerned that in light of recent cases of offering, delivering or accepting of a child for the transfer of organs for profit and that this crime is not prohibited and criminalized, in accordance with article 3, paragraph 1, of the Optional Protocol. UN 41- ويساور اللجنة القلق لأنه على ضوء الحالات التي جرت مؤخراً فيما يتعلق بعرض الأطفال أو تسليمهم أو قبولهم لأغراض نقل الأعضاء تحقيقاً للربح،فإن هذه الجريمة لا تُحظر ولا تُجرّم، وفق ما تقتضيه الفقرة 1 من المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    Mission-wide implementation of an e-cargo movement request system for the transportation of goods by road, sea and air allowing for tracking of cargo movements, resulting in more efficient and timely delivery and overall improvement of authorization and control of transport of goods UN التنفيذ على نطاق البعثة لنظام إلكتروني لطلب نقل الشحنات لأغراض نقل البضائع برا وبحرا وجوا، مما يسمح بتعقب حركة البضائع ويؤدي إلى تسليم البضائع بطريقة أكثر كفاءة وفي موعدها المحدد، وإلى التحسين الشامل لترخيص نقل البضائع والرقابة عليها
    It does not criminalize the sale of children for the purpose of transfer of organs of the child for profit or engagement of the child in forced labour, and it does not explicitly cover prostitution of children 14 years of age or older, nor the possession of pornographic material. UN فقانون العقوبات لا يجرم بيع الأطفال لأغراض نقل الأعضاء تحقيقاً للربح أو استخدام الطفل في العمل القسري، ولا يتناول صراحة بغاء الأطفال الذين بلغوا 14 عاماً أو أكثر، ولا حيازة مواد إباحية.
    14. As reported in the previous monthly reports, several States Parties are providing assistance and resources for the purposes of the transportation, removal, and destruction of Syrian chemical weapons. UN 14 - حسبما أُفيد في التقارير الشهرية السابقة، تقوم عدة دول أطراف بتقديم مساعدة وموارد لأغراض نقل الأسلحة الكيميائية السورية والتخلص منها وتدميرها.
    Vehicles designed or modified for the transport, handling, control, activation and launching of the systems specified in 1.A. UN 12-ألف-2 المركبات المصممة أو المعدلة لأغراض نقل ومناولة ومراقبة وتنشيط وإطلاق النظم المحددة في 1-ألف.
    Unilateral approval, for the transport of Class 7 material, means an approval of a design which is required to be given by the competent authority of the country of origin of the design only; " UN الاعتماد الأحادي، يعني، لأغراض نقل مواد الرتبة 7، اعتماد تصميم يجب أن تقدمه السلطة المختصة لبلد منشأ التصميم فقط؛ "
    " Design, for the transport of Class 7 material, means the description of special form radioactive material, low dispersible radioactive material, package or packaging which enables such an item to be fully identified. UN " التصميم يعني، لأغراض نقل مواد الرتبة 7، وصف الشكل الخاص للمواد المشعة أو المواد المشعة القابلة للتشتت المنخفض أو الطرد أو العبوة، التي تمكن من تعريف الصنف تعريفاً كاملاً.
    " Radioactive contents, for the transport of Class 7 material, mean the radioactive material together with any contaminated or activated solids, liquids, and gases within the packaging; " UN " المحتويات المشعة تعني، لأغراض نقل مواد الرتبة 7، المواد المشعة مع أي مواد صلبة أو سائلة أو غازية ملوثة أو منشطة داخل العبوة؛ "
    Vehicles designed or modified for the transport, handling, control, activation and launching of the systems specified in 1.A. UN 12-ألف-2 المركبات المصممة أو المعدلة لأغراض نقل ومناولة ومراقبة وتنشيط وإطلاق النظم المحددة في البند 1- ألف.
    Multilateral approval, for the transport of Class 7 material, means approval by the relevant competent authority of the country of origin of the design or shipment, as applicable, and also, where the consignment is to be transported through or into any other country, approval by the competent authority of that country. UN الاعتماد المتعدد الأطراف، يعني لأغراض نقل مواد الرتبة 7، موافقة السلطة الوطنية المختصة ذات الصلة لبلد منشأ التصميم أو الشحنة، حسب الاقتضاء، وكذلك، عند نقل الشحنة عبر أو إلى بلد آخر، موافقة السلطة المختصة لذلك البلد.
    Its effectiveness in providing financial resources on a grant or concessional basis, including for the transfer of technology, for the implementation of the Convention's objective on the basis of the guidance provided by the COP; UN (د) مدى فعاليتها في توفير الموارد المالية في شكل منح أو على أساس تساهلي، بما في ذلك لأغراض نقل التكنولوجيا، وتنفيذ هدف الاتفاقية على أساس الإرشادات المقدمة من مؤتمر الأطراف؛
    1. The Global Mechanism (GM) was established by the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) in order to increase the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms and to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources, including for the transfer of technology, on a grant basis and/or on concessional or other terms. UN 1- أنشأت اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر الآلية العالمية بغية زيادة فعالية وكفاءة الآليات المالية القائمة وللنهوض بالإجراءات المؤدية إلى تعبئة وتوجيه موارد مالية كبيرة، بما في ذلك لأغراض نقل التكنولوجيا، في شكل منح و/أو بشروط تساهلية أو غير ذلك من الشروط.
    Its role, as defined in article 21 of the Convention, is to promote actions leading to the mobilization and channelling of substantial financial resources, including for the transfer of technology, on a grant basis, and/or on concessional or other terms, to affected developing country Parties. UN ودورها كما تعرّفه المادة 21 من الاتفاقية هو تشجيع الأفعال التي تؤدي إلى تعبئة وتوجيه موارد مالية كبيرة، بما في ذلك لأغراض نقل التكنولوجيا، من خلال تقديم المنح و/أو الشروط التساهلية أو غير ذلك من الشروط، إلى الأطراف من البلدان النامية المتضررة.
    241. Member States should consider introducing legislation regulating the leasing of aircraft for the transportation of weapons. UN 241 - وينبغي للدول الأعضاء أن تنظر في سن تشريعات تنظم تأجير الطائرات لأغراض نقل الأسلحة.
    (h) Member States should consider introducing legislation regulating the leasing of aircraft for the transportation of weapons. UN (ح) ينبغي للدول الأعضاء أن تنظر في سن تشريعات تنظم تأجير الطائرات لأغراض نقل الأسلحة.
    (a) The sale of children by offering, delivering or accepting, by whatever means, a child for the purpose of transfer of organs of the child for profit and engagement of the child in forced labour; and UN (أ) بيع الأطفال من خلال عرضهم أو تسليمهم أو قبولهم بأي وسيلة كانت، لأغراض نقل أعضاء الطفل توخياً للربح وإشراك الطفل في أعمال السخرة؛
    22. The Committee welcomes the fact that the sale of children for the purpose of transfer of organs for profit is criminalized, but it is concerned that all crimes under the Optional Protocol are not fully criminalized in accordance with articles 2 and 3, in particular the lack of a definition of the crime of sale of a child. UN 22- ترحب اللجنة بتجريم بيع الأطفال لأغراض نقل الأعضاء ابتغاء الربح، ولكنها تظل قلقة من أن جميع الجرائم المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري لم تُجرّم بالكامل وفقاً للمادتين 2 و3، ولا سيما في غياب أي تعريف لجريمة بيع الأطفال.
    12. As reported in the previous monthly reports, several States Parties are providing assistance and resources for the purposes of the transportation, removal, and destruction of Syrian chemical weapons. UN 12 - حسبما أُفيد في التقارير الشهرية السابقة، تقوم عدة دول أطراف بتقديم المساعدة والموارد لأغراض نقل الأسلحة الكيميائية السورية وإزالتها وتدميرها.
    Managed and tasked the utilization of 2 600 sq m vessels for transportation of supplies along the coast of Liberia UN إدارة وتحديد مهام استخدام مركبتين بحريتين، يبلغ سطح كل منهما 600 متر مربع، لأغراض نقل الإمدادات على امتداد ساحل ليبريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more