"لأغراض هذه الاتفاقية" - Translation from Arabic to English

    • for the purposes of this Convention
        
    • for the purposes of the present Convention
        
    • for the purposes of the Convention
        
    • for the purpose of this Convention
        
    • for the purpose of the present Convention
        
    • for the purpose of that Convention
        
    • purposes of these rules
        
    • purposes of this Convention is
        
    • for the purpose of the Convention
        
    • for the purpose of this Treaty
        
    For the purposes of this Convention: UN لأغراض هذه الاتفاقية يُقصد بالتعابير التالية ما يلي:
    The mechanism shall function under the authority, as appropriate, and guidance of, and be accountable to the Conference of the Parties for the purposes of this Convention. UN وتعمل الآلية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء، وتكون مسؤولة أمامه لأغراض هذه الاتفاقية.
    All handling of proscribed nuclear material except for such handling as necessary for the purposes of this Convention shall be prohibited. UN وتحظر أي معالجة للمواد النووية المحظورة ما عدا تلك المعالجة الضرورية لأغراض هذه الاتفاقية.
    For the purposes of the present Convention: UN التعاريف لأغراض هذه الاتفاقية:
    " Local remedies shall be considered as not available for the purposes of this Convention: UN " تعتبر سبل الانتصاف المحلية غير متوفرة لأغراض هذه الاتفاقية:
    “2. for the purposes of this Convention a contract is considered international if, at the time of the conclusion of the contract, the parties have their places of business in different States. UN " 2- لأغراض هذه الاتفاقية يعد العقد دوليا اذا كان مكان عمل الطرفين، وقت ابرام العقد، يوجد في دولتين مختلفتين.
    For the purposes of this Convention: UN لأغراض هذه الاتفاقية:
    For the purposes of this Convention: UN لأغراض هذه الاتفاقية:
    For the purposes of this Convention: UN لأغراض هذه الاتفاقية:
    For the purposes of this Convention: UN لأغراض هذه الاتفاقية:
    For the purposes of this Convention: UN لأغراض هذه الاتفاقية:
    For the purposes of this Convention: UN لأغراض هذه الاتفاقية:
    For the purposes of this Convention: UN لأغراض هذه الاتفاقية:
    For the purposes of this Convention: UN لأغراض هذه الاتفاقية:
    For the purposes of this Convention: UN لأغراض هذه الاتفاقية:
    2. Among those States Parties that have established illicit enrichment as an offence, such offence shall be considered an act of corruption for the purposes of this Convention. UN 2- على الدول الأطراف التي جرّمت الإثراء غير المشروع أن تعتبر ذلك الجرم فيما بينها فعل فساد لأغراض هذه الاتفاقية.()
    For the purposes of the present Convention: UN لأغراض هذه الاتفاقية:
    For the purposes of the present Convention: UN لأغراض هذه الاتفاقية:
    The mechanism is to function under the authority, as appropriate, and guidance of, and be accountable to the Conference of the Parties for the purposes of the Convention. UN وتعمل هذه الآلية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء، وتكون مسؤولة أمامه لأغراض هذه الاتفاقية.
    2. for the purpose of this Convention, the following terms mean: UN ٢- وﻷغراض هذه الاتفاقية تعني التعبيرات التالية:
    2. for the purpose of the present Convention, “organized crime” includes commission of an act by a member of a group as part of the criminal activity of such group. UN ٢- وﻷغراض هذه الاتفاقية تشمل " الجريمة المنظمة " قيام أحد أعضاء جماعة ما بارتكاب فعل ما كجزء من النشاط اﻹجرامي لهذه الجماعة.
    For the purposes of these rules: UN لأغراض هذه الاتفاقية:
    " 2. If a party has not indicated a place of business and has more than one place of business, then [, subject to paragraph 1 of this article,] the place of business for the purposes of this Convention is that which has the closest relationship to the relevant contract, having regard to the circumstances known to or contemplated by the parties at any time before or at the conclusion of the contract. UN " 2- إذا لم يعيّن الطرف مقر عمل وكان له أكثر من مقر عمل واحد، يكون مقر العمل لأغراض هذه الاتفاقية [، رهنا بالفقرة 1 من هذه المادة،] هو المقر الأوثق صلة بالعقد المعني، مع إيلاء اعتبار للظروف التي كان الطرفان على علم بها أو يتوقعانها في أي وقت قبل إبرام العقد أو عند إبرامه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more