"لأفرقة الاتصال" - Translation from Arabic to English

    • contact groups
        
    • contact group
        
    contact groups would then meet during the other two days of the meeting, without access to simultaneous interpretation. UN ثم يمكن عندئذ لأفرقة الاتصال أن تجتمع أثناء اليومين الآخرين من الاجتماع، دون أن تكون مزودة بترجمة فورية.
    The total number of contact groups meeting at any one time will be limited to ensure that there is adequate opportunity for the interests of all delegations to be factored into the discussions. UN وسيكون العدد الكلي لأفرقة الاتصال التي تجتمع في أي وقت ما من الأوقات محدداً لضمان توفير فرصة كافية لإدراج اهتمامات جميع الوفود في المناقشات.
    The total number of contact groups meeting at any one time will be limited to ensure that there is adequate opportunity for the interests of all delegations to be factored into the discussions. UN وسيكون العدد الكلي لأفرقة الاتصال التي تجتمع في أي وقت ما من الأوقات محدداً لضمان توفير فرصة كافية لإدراج اهتمامات جميع الوفود في المناقشات.
    In preparing this draft text, I have also drawn on discussions at previous sessions of the committee, as well as on consultations with the co-chairs of contact groups and other stakeholders. UN وقد استندت أيضاً في إعداد مشروع النص هذا إلى المناقشات التي دارت خلال دورات اللجنة السابقة، وإلى المشاورات مع الرؤساء المشاركين لأفرقة الاتصال وغيرهم من أصحاب المصلحة.
    Our discussion time is limited, and I will therefore encourage contact group co-chairs to focus on substantive discussions to reach broad agreement on policy approaches. UN فالوقت المتاح لنا للمناقشة محدود، ولذا فإنني أشجع الرؤساء المشاركين لأفرقة الاتصال على التركيز على المناقشات الموضوعية لكي يتوصلوا إلى اتفاقات عامة بشأن النهوج السياساتية.
    Given that four bodies will be meeting during the sessional period, the time available for contact groups and informal consultations will be limited. UN 5- وبما أن أربع هيئات ستجتمع خلال فترة الدورة، فالوقت المتاح لأفرقة الاتصال والمشاورات غير الرسمية سيكون محدوداً جداً.
    Given that four bodies will be meeting during the sessional period, the time available for contact groups and informal consultations will be limited. UN 5- وبما أن أربع هيئات ستجتمع خلال فترة الدورة، فالوقت المتاح لأفرقة الاتصال والمشاورات غير الرسمية سيكون محدوداً جداً.
    4. Given that six bodies will be meeting during the sessional period, the time available for contact groups and informal consultations will be limited. UN 4- ولمّا كانت ست هيئات ستجتمع خلال فترة الدورة، فالوقت المتاح لأفرقة الاتصال والمشاورات غير الرسمية سيكون محدوداً.
    The revised text would include any changes presented in the conference room papers coming from the contact group co-chairs and the legal group, and as agreed by the committee as being an accurate reflection of the discussions within the contact groups. UN وسيتضمن النص المنقح أي تغييرات تقدم في أوراق غرفة الاجتماع الواردة من الرؤساء المشاركين لأفرقة الاتصال والفريق القانوني، والتي رأت اللجنة أنها تعكس بصورة دقيقة مجريات المناقشات في إطار أفرقة الاتصال.
    There was discussion of whether it was possible for the contact groups to begin working on the first day of the meeting and then work in parallel with the plenary sessions. UN وجرت مناقشة بشأن ما إذا كان من الممكن لأفرقة الاتصال أن تبدأ العمل في أول أيام الاجتماع ثم تعمل بعد ذلك بالتوازي مع الجلسات العامة.
    Given that six bodies will be meeting during the sessional period, the time available for contact groups and informal consultations will be very limited. UN 5- ونظراً لأن ست هيئات ستعقد اجتماعاتها في أثناء فترة الدورة، فإن الوقت المتاح لأفرقة الاتصال والمشاورات غير الرسمية سيكون محدوداً للغاية.
    The reports of the co-chairs of the contact groups in chapter III are likewise presented without editing by the Secretariat. UN وكذلك التقارير الواردة في الفصل الثالث المقدّمة من الرؤساء المشاركين لأفرقة الاتصال فإنّها معروضة أيضاً من دون تحرير من قبل الأمانة.
    Given that several bodies will be meeting during the sessional period, the time available for contact groups and informal consultations will be very limited. UN 4- ونظراً إلى أن عدة هيئات ستجتمع في أثناء فترة الدورة، فإن الوقت المتاح لأفرقة الاتصال والمشاورات غير الرسمية سيكون محدوداً للغاية.
    The Chair further thanked the chairs of the workshops and the chairs and co-chairs of the contact groups for their valuable work. UN 19- شكر الرئيس كذلك رؤساء حلقات العمل والرؤساء والرؤساء المشتركين لأفرقة الاتصال على عملهم القيِّم.
    Given that several bodies will be meeting during the sessional period, the time available for contact groups and informal consultations will be very limited. UN 4- ونظراً إلى أن عدة هيئات ستجتمع في أثناء فترة الدورة، فإن الوقت المتاح لأفرقة الاتصال والمشاورات غير الرسمية سيكون محدوداً للغاية.
    This inclusive and collaborative approach has ensured that the contact groups have played important roles in supporting progress toward the fulfilment of the Convention's aims. UN وبفضل هذا النهج الشمولي والتعاوني، أمكن لأفرقة الاتصال أن تؤدي أدواراً هامة في دعم التقدم على درب تحقيق أهداف الاتفاقية.
    A tentative schedule of the initial meetings of contact groups and sub-groups will be posted on the UNFCCC website for the information of delegates. UN 13- سيوضع على موقع الاتفاقية الإطارية على شبكة الإنترنت جدول زمني مؤقت للجلسات الأولية لأفرقة الاتصال والأفرقة الفرعية بغية إعلام المندوبين.
    Consultations undertaken towards the end of the first part of the session revealed that Parties were generally satisfied with the allocation of tasks to the six contact groups that had been established. UN 5- كشفت المشاورات التي أُجريت قرب نهاية الجزء الأول من الدورة عن أن الأطراف تشعر بالرضا عموماً عن تخصيص المهام لأفرقة الاتصال الستة التي أُنشئت.
    At the 2nd meeting, the chairs and co-chairs of the contact groups presented oral reports on the work of the contact groups and on the specific topics on which the respective groups had focussed their work. UN 20- وفي الجلسة الثانية، عرض الرؤساء والرؤساء المشاركون لأفرقة الاتصال تقارير شفوية بشأن أعمال أفرقة الاتصال والمواضيع المحددة التي ركز كل فريق من الأفرقة أعماله عليها.
    At the 3rd meeting, the Chair invited the Vice-Chair and the contact group co-chairs to provide an update on the work of the groups in another oral report. UN 21- وفي الجلسة الثالثة، دعا الرئيسُ نائبَ الرئيس والرؤساء المتشاركين لأفرقة الاتصال إلى أن يعرضوا مستجدات عمل أفرقة الاتصال في تقرير شفوي آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more