Hey Little, I came, to tell you how good you were. | Open Subtitles | مرحبا يا فتاة جئت لأقول لك انك فعلت شيئا عظيماً |
to tell you the truth, I think she might have superpowers. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة , أعتقد أنّها قد تملك قوى خارقة |
I came only to tell you that it's all right. - Good. | Open Subtitles | لقد جئت فقط لأقول لك ان كل شئ على ما يرام |
I've asked you here... to say that I've given the matter thought. | Open Subtitles | طلبت منك الحضور إلى هنا لأقول لك إنني فكرت في الأمر |
I don't have to tell you who used to rule the streets. | Open Subtitles | أنا لست مجبراً لأقول لك من إعتاد أن يضع قواعد الشارع |
to tell you the truth, I'm not even mildly curious. | Open Subtitles | لأقول لك الحقيقة لا أشعر بأيّ فضول على الإطلاق |
But I'm here to tell you that I don't care if you want to be a pilot, a TSA agent or shovel elephant shit at the circus. | Open Subtitles | لكن أنا هنا لأقول لك هذا لا أهتم اذا كنت تريد أن تصبح طياراً، عميل إدارة أمن النقل أو منظف فضلات الفيل في السيرك. |
Well, I know I owe you one, so I came to tell you, i-if you ever need anything, a favor, all you have to do is ask. | Open Subtitles | حسنا أعرف بأنني مدينة لك بواحدة لذلك جئت لأقول لك اذا كنت بحاجة إلى أي شيء كل ما عليك القيام به هو أن تطلبين |
Yeah, well, I'm here to tell you it's a waste of time. | Open Subtitles | أجل حسناً , أنا هنا لأقول لك إن هذا مضيعة للوقت |
I came here to tell you that Abby says you don't have to worry about the death penalty. | Open Subtitles | جئت إلى هنا لأقول لك أن آبي تقول أنك لست بحاجة للقلق بخصوص عقوبة الإعدام |
So I'm coming over now to tell you the truth about me. | Open Subtitles | لذلك أنا قادم الآن لأقول لك الحقيقة بشاني |
I was going to wait to tell you this, but, uh, I'm thinking of going away for a little while. | Open Subtitles | كنت ذاهبا إلى الانتظار لأقول لك هذا، ولكن، اه، وأنا أفكر في الذهاب بعيدا لبعض الوقت. |
I'm trying to put a brave face on it, but to tell you the truth, I could use some friends. | Open Subtitles | أنا في محاولة لوضع وجه الشجعان على ذلك، ولكن لأقول لك الحقيقة، ويمكن استخدام بعض الأصدقاء. |
I'm just here to tell you that she's the mother of my child, and I'm trying to get my family back together. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأقول لك أنها هي أم طفلي، واني اسعى الى الحصول عائلتي معا مرة أخرى. |
I am here to tell you in no uncertain terms to stay away from my son. | Open Subtitles | أنا هنا لأقول لك لا تقترب من ابني بما لا يدع مجالًا للشك |
Was it too inconvenient to us just to tell you everything? | Open Subtitles | هل كان غير مريح جدا بالنسبة لنا فقط لأقول لك كل شيء؟ |
I was here to tell you that had your system helped us a little bit | Open Subtitles | كنت هنا لأقول لك التي كان النظام الخاص بك ساعدنا قليلا |
I just, I just came to say thank you, not that I agree with your tactics, but what this means to me and, and my children... | Open Subtitles | أنا فقط, أنا فقط أتيت لأقول لك شكراً ذلك لا يعني أنني أتفق مع طريقتك لكن ذلك عنى ليّ الكثير أنا و أطفالي |
Hey, sweetie. It's almost 9:00. I just came to say good-bye. | Open Subtitles | حبيبى ,إنها التاسعة ,لقد جأت فقط لأقول لك مع السلامة |
I'm sorry I never got a chance to say a proper goodbye. | Open Subtitles | أنا آسف لأني لم أحصل على فرصة مناسبه لأقول لك وداعا |
Right, do I have to tell you to drive carefully? | Open Subtitles | حسنأ, هل أنا مضطر لأقول لك سوق بحذر ؟ |
And I have no right to say to you what I'm gonna say, but I'm gonna do it anyway. | Open Subtitles | وليس لدي حق لأقول لك ما أريد قوله، لكنني سأقوله على كل حال. |