"لأكثر من ساعة" - Translation from Arabic to English

    • for over an hour
        
    • for more than an hour
        
    • for well over an hour
        
    • for more than one hour
        
    I've been waiting in line for over an hour. Open Subtitles لقد تم الانتظار في الطابور لأكثر من ساعة.
    But add all those blinks of an eye up and you're living in the dark for over an hour every day. Open Subtitles لكن قم بتجميع وقت كل الرمشات مع بعض و ستجد نفسك أنك تعيش في الظلام لأكثر من ساعة يومياً.
    This decryption program has been running for over an hour. Open Subtitles برنامج فكّ التشفير هذا كان يعمل لأكثر من ساعة.
    And you've been on the phone for more than an hour. Open Subtitles و أنت ما زلت تتكلم على الهاتف لأكثر من ساعة
    I've been sitting here for over an hour, thinking about codes within codes, and still, Open Subtitles لقد كنت جالس هنا لأكثر من ساعة أفكر حول شفرة ضمن شفرة، ولا أزال
    You know, he's been mumbling like that to himself for over an hour. Open Subtitles أنت تعرف، انه تم الغمغمة من هذا القبيل لنفسه لأكثر من ساعة.
    We sat on the platform at trenton for over an hour. Open Subtitles جلسنا على منصة في ترينتون لأكثر من ساعة.
    I mean, you... you have been at this for over an hour now with the constant... Open Subtitles أعني، أنتي كنتِ على هذا الحال لأكثر من ساعة الآن بشكلمستمر..
    Look, I-I don't mean to butt in, but you two have been fighting on either side of me for over an hour. Open Subtitles نظرة والثاني لا يعني الى بات في، ولكن لكم اثنين تقاتل على جانبي لي لأكثر من ساعة.
    I waited for you for over an hour last night. Open Subtitles انتظرت بالنسبة لك لأكثر من ساعة الليلة الماضية.
    Gibbs and Ziva have been interrogating him for over an hour and he's not talking. Open Subtitles وقد جيبس ? وزيفا التحقيق معه لأكثر من ساعة وانه لا نتحدث
    I MEAN, WE'D - - WE'D BEEN AT A STANDSTILL for over an hour. Open Subtitles أعني لكننا لقد كنا في متوقفون لأكثر من ساعة
    (LAUGHS) You know, one of my eyes stayed blue for over an hour yesterday. Open Subtitles .كماتعلم. .أحدعينيّ. ظلت زرقاء لأكثر من ساعة البارحة
    I don't even know who the fuck you are, and I just put my dick inside you for... over an hour. Open Subtitles أنا حتى لا أعرفكِ وقد نمت معكِ لأكثر من ساعة
    The camera shows him sitting in the parking lot drinking beer for over an hour. Open Subtitles الكاميرا صوّرته وهو يجلس .. في موقف السيّارات يحتسي الجعّة لأكثر من ساعة ..
    But I've been waiting here for over an hour with a child. Open Subtitles عذراً، أنا أنتظر هنا لأكثر من ساعة مع الطفل
    I've been awake for over an hour and I still can't remember anything. Open Subtitles كنت مستيقظ لأكثر من ساعة وما زلت لا أتذكّر أيّ شيء.
    I've been waiting in this line for more than an hour sir, I'd like to fill out my application. Open Subtitles إني أنتظر في هذا الصف لأكثر من ساعة ياسيدي أريد أن املأ إستمارة التسجيل
    I mean, we know that anybody who's even updating a number somewhere might stop our system for more than an hour quite easily. Open Subtitles أعني، نحن نعلم أن أي شخص حتى الذي يقوم بتحديث رقم في مكان ما ربما يوقف نظامنا لأكثر من ساعة بسهولة تامة
    With all the vips here, it's gonna be hard to keep this building shut down for more than an hour or two. Open Subtitles مع وجود كُل تلكَ الشخصيات الهامة هنا... فسوف يكون من الصعب الابقاء على المبنى مُغلقاً لأكثر من ساعة او ساعتين.
    She assaulted the victim, cuffed her hands and feet, and tortured her for well over an hour. Open Subtitles لقد إعتدت على الضحيّة، وقيّدت يديها وقدميها، وقامت بتعذيبها لأكثر من ساعة.
    After clamping an emergency alert, they fired bullets and shells from the area of the Island for more than one hour on 20 December 2010. UN وبعد إطلاق تحذير طارئ قاموا بإطلاق الرصاص والقذائف من منطقة الجزيرة لأكثر من ساعة من الزمن في 20 كانون الأول/ ديسمبر 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more