"لألف" - Translation from Arabic to English

    • thousand
        
    • to wrap
        
    And I would literally rather have my period for a thousand years, non-stop, than continue this portion of the conversation. Open Subtitles وأود أن يكون حرفيا بدلا من فترة بلدي لألف سنة، دون توقف، من مواصلة هذا الجزء من المحادثة.
    Sit wherever you like. We've made enough for about a thousand people. Open Subtitles أجلسي مكان ما تحبين , لقد أعددنا ما يكفي لألف شخص.
    Integrated with these priorities, the thousand Women Project aims by 2010 to promote the professional and technological training of a thousand poor women from the Northeast and North regions. UN ويرمي مشروع الألف امرأة، الذي يتكامل مع هذه الأولويات، إلى تعزيز التدريب المهني والتكنولوجي لألف من النساء الفقيرات من المنطقتين الشمالية الشرقية والشمالية بحلول عام 2010.
    If the sound of the tuning fork hurts the sirens, imagine that magnified by a thousand. Open Subtitles طالما صوت الشوكة الرنانة يؤذي الحوريتين فتصور تعظيمه لألف ضعف.
    Our royal house stood for a thousand years because the people need our order. Open Subtitles منزلنا الملكي عاش لألف سنة لأن الشعب بحاجة إلى نظامنا
    Sheldon, we could be contributing to a weapons system that oppresses mankind for the next thousand years. Open Subtitles شيلدون، نحن يمكن أن تساهم ل نظام الأسلحة التي تضطهد البشرية لألف سنة المقبلة.
    There's nothing for a thousand clicks in any direction. Open Subtitles لا يوجد شيء لألف نقرات في أي اتجاه.
    If you'll excuse me being direct, have you also received tips suggesting he could be headed a thousand other places? Open Subtitles اذا عذرتني كوني صريح هل تلقيتِ أيضاً معلومات تشير الى انه قد يتوجه لألف من ألاماكن الأخرى؟
    Sneak up on me again, and I'll pin you to the ceiling for another thousand years. Open Subtitles إنْ تسلّلتِ عليّ ثانيةً سأثبّتك على السقف لألف عام آخر
    I could maim you, I could slice you up into a thousand pieces, but if your soul remains intact, what have I done? Open Subtitles أتعلم، وسعني قتلك وتشويهك وتمزيقك لألف قطعة.
    Even if it's for a thousand years, or a ten thousand years, I will always be waiting. Open Subtitles حتّى لو لألف سنة أو عشرة ألف سنة سأنتظر دوماً
    Today is a privilege to call our own. A story that will be told for a thousand years. Open Subtitles اليوم يحقّنا القول بأن أحدوثتنا ستغدو قصّة يتم تداولها لألف عام.
    Call me whatever you want, but you should remember, these days, when you're talking to one person, you're talking to a thousand. Open Subtitles اتصل بي وقتما تريد لكن عليك أن تتذكر في هذه الأيام عندما تتحدث لشخص واحد، فإنك تتحدث لألف شخص.
    I have waited a thousand years for someone with Royal blood to be imprisoned. Open Subtitles لألف عام من أجل شخص بدماء ملكية ليكون مسجوناً
    For a thousand years you-you control, you manipulate, you do whatever you need to do to get your way. Open Subtitles إنّك لألف سنة تتحكَّم وتتلاعب وتفعل أيّما تشاء لنيل مرادك.
    I'm so tired I could sleep for a thousand years. Open Subtitles أنا مرهقةٌ للغايه أستطيع أن أنام لألف سنة
    Mr. Randolph has enough books to keep you busy for a thousand years. Open Subtitles سيدي راندولف لديه ما يكفي من الكتب لإبقاءك مشغوله لألف سنة
    For thousand years millions of Han Chinese were frightened by a handful of unlettered Mongols Open Subtitles لألف سنة الملايين من الصينيين الهان كانت خائفة
    You searched a thousand years for family, and in finding them, they will be your undoing. Open Subtitles بحثت لألف عام عن أسرة وبعدما وجدتهم سيقضون عليك.
    For all we know, that it won't come true for another thousand years. Open Subtitles كل ما نعرفه جميعا ، أنها لن تصبح حقيقة لألف سنة أخرى
    Oh, I can't wait to wrap my hands around the biggest penis in the biz. Open Subtitles أوه , لا استطيع الانتظار لألف يداي حول أكبر قضيب في مجال العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more