"لأمانة اتفاقية" - Translation from Arabic to English

    • the secretariat of the Convention on
        
    • the Secretariat for the Convention on
        
    • of the secretariat for the Convention
        
    • Convention secretariat and
        
    • of the Secretariat of the
        
    4. The Executive Secretary of the secretariat of the Convention on Biological Diversity, Braulio Ferreira de Souza Dias, opened the meeting. UN 4 - افتـتح الاجتماع الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، براوليو فيريرا دي سوزا دياس.
    Letter dated 28 August 2013 from the Executive Secretary of the secretariat of the Convention on Biological Diversity addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 28 آب/أغسطس 2013 موجهة إلى الأمين العام من الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
    30. At the 2nd meeting, Mr. Juma, Executive Director of the Secretariat for the Convention on Biological Diversity, made a statement regarding the Convention. UN ٠٣- وفي الجلسة الثانية قدم السيد جمعة، المدير التنفيذي ﻷمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بيانا يتعلق بالاتفاقية.
    The Executive Secretary of the Secretariat for the Convention on Biological Diversity and the representative of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development responded to the statements made by delegates. UN ورد اﻷمين التنفيذي ﻷمانة اتفاقية التنوع البيولوجي وممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة على البيانات التي أدلت بها الوفود.
    Mr. Hama Arba Diallo, Executive Secretary of the secretariat for the Convention to Combat Desertification, gave a welcoming address. UN وألقى السيد حاما أربا ديالو، الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر، بكلمة ترحيب.
    The Executive Secretary of the secretariat for the Convention to Combat Desertification made a statement. UN وأدلى الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر ببيان.
    Furthermore, a clear precedent already existed in the form of the Joint Executive Secretary for the Stockholm Convention secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat. UN وفضلاً عن هذا، فهناك بالفعل سابقة واضحة تتمثل في وجود أمين تنفيذي مشترك لأمانة اتفاقية استكهولم والجزء المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة في أمانة اتفاقية روتردام.
    At the tenth session of the Intergovernmental Committee, as a contribution to the research on this topic, Uruguay offered to host the permanent headquarters of the secretariat of the Convention on Climate Change. UN واسهاما في البحوث المتعلقة بهذا الموضوع، عرضت أوروغواي في الدورة العاشرة للجنة الحكومية الدولية استضافة المقر الدائم ﻷمانة اتفاقية تغير المناخ.
    Statements were also made by the observer delegation of the secretariat of the Convention on Biological Diversity, the International Cable Protection Committee, IUCN, Greenpeace and the Deep Sea Conservation Coalition. UN وأدلى ببيانات أيضا الوفد المراقب لأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، واللجنة الدولية لحماية الكابلات، والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة، وغرينبيس، وتحالف حفظ أعماق البحار.
    He pointed out that other multilateral environmental agreements experienced similar difficulties and cited the Enforcement Assistance Unit of the secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species as a model for the Montreal Protocol. UN وأشار إلى أن اتفاقات بيئية متعددة الأطراف أخرى عانت مصاعب مماثلة، وضرب مثلاً لذلك بوحدة المساعدة على الانفاذ التابعة لأمانة اتفاقية الإتجار الدولي في أنواع الحيوانات المهددة بالانقراض بوصفها نموذجاً لبروتوكول مونتريال.
    Letter dated 28 August 2013 from the Executive Secretary of the secretariat of the Convention on Biological Diversity addressed to the Secretary-General (A/C.2/68/2) UN رسالة مؤرخة 28 آب/أغسطس 2013 موجهة إلى الأمين العام من الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي (A/C.2/68/2)
    7. Mr. Zedan (Executive Secretary of the secretariat of the Convention on Biological Diversity) introduced the note of the Secretary-General on the Convention on Biological Diversity (A/58/191). UN 7 - السيد زيدان (الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي): قدم مذكرة الأمين العام بشأن اتفاقية التنوع البيولوجي (A/58/191).
    7. The outgoing Chair of the Support Group, John Scott, from the secretariat of the Convention on Biological Diversity, thanked the UNICEF Principal Adviser on Gender and Rights for her participation in the meeting and noted that high-level support by United Nations agencies is critical to the Group's work of advancing the rights of indigenous peoples. UN 7 - وأعرب جون سكوت، رئيس فريق الدعم المنتهية مدته، التابع لأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي عن الشكر لكبيرة مستشاري الشؤون الجنسانية والحقوق في اليونيسيف لمشاركتها في الاجتماع؛ ونوّه إلى أن الدعم رفيع المستوى الذي تسديه وكالات الأمم المتحدة حاسم لعمل الفريق المتعلق بالنهوض بحقوق أطفال الشعوب الأصلية.
    178. At the same meeting, statements were made by the President of the Economic and Social Council, the Chair of the Permanent Forum, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, the Executive Secretary of the secretariat of the Convention on Biological Diversity and the Minister of Māori Affairs of New Zealand. UN 178 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس المنتدى الدائم، ووكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، ووزير شؤون الماوري في نيوزيلندا.
    Introductory statements were made by the Executive Secretary of the Secretariat for the Convention on Climate Change, the Executive Secretary of the Convention to Combat Desertification, the representative of the Secretariat for the Convention on Biological Diversity, and the Chief of Branch of the Division for Sustainable Development of DESA. UN وأدلى ببيانات استهلالية اﻷمين التنفيذي ﻷمانة اتفاقية تغير المناخ، واﻷمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر، وممثل أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، ورئيس فرع في شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Committee began its consideration of the item and heard introductory statements by the Executive Secretary of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa and the Executive Secretary of the Secretariat for the Convention on Biological Diversity. UN بدأت اللجنة نظرها في البنــد واستمعــت إلــى بيانيــن استهلاليين أدلى بهما اﻷمين التنفيــذي لاتفاقيــة اﻷمــم المتحدة لمكافحة التصحر فــي البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، واﻷمين التنفيذي ﻷمانة اتفاقية التنوع البيولوجي.
    5. At the 11th meeting, on 22 October, the Executive Secretary of the Secretariat for the Convention on Biological Diversity made an introductory statement under sub-item 97 (c) (see A/C.2/51/SR.11). UN ٥ - وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى اﻷمين التنفيذي ﻷمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي ٩٧ )ج( )انظر A/AC.2/51/SR.11(.
    The representative of the Global Mechanism, as well as the Executive Secretary of the secretariat for the Convention to Combat Desertification, made statements in reply to questions raised. UN وأدلى ببيانين ممثل الآلية العالمية والأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر في معرض الرد على الأسئلة المثارة.
    The Executive Secretary of the secretariat for the Convention to Combat Desertification made a statement of clarification. UN وأدلى ببيان توضيحي الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر.
    The Executive Secretary of the secretariat for the Convention to Combat Desertification informed the Conference that document ICCD/COP(5)/9/Add.1 was still to be issued. UN وأبلغ الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر المؤتمر بأن الوثيقة ICCD/COP(5)/9/Add.1 ستصدر فيما بعد.
    The second option is the appointment of a single individual as the joint head of the Basel Convention secretariat, the Stockholm Convention secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention secretariat. UN ويتمثل الخيار الثاني في تعيين فرد يكون رئيساً مشتركاً لأمانة اتفاقية بازل وأمانة اتفاقية استكهولم والجزء الواقع في إطار اختصاص برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أمانة اتفاقية روتردام.
    It should be noted that the appointment of a single executive officer, or executive secretary, for all three conventions merely extends the current agreement for a joint executive secretary for the Stockholm Convention secretariat and the UNEP part of the Rotterdam Convention Secretariat. UN ويجدر بالذكر أن تعيين مسؤول تنفيذي واحد أو أمين تنفيذي لجميع الاتفاقيات الثلاث ليس سوى تمديد للاتفاق الحالي بوجود أمين تنفيذي مشترك لأمانة اتفاقية استكهولم والجزء من أمانة اتفاقية روتردام الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    of the secretariat of the Convention on Biological Diversity UN بالنيابة ﻷمانة اتفاقية التنوع البيولوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more