2. the GEF secretariat should strengthen awareness among UNCCD focal points concerning its programme on capacity development. | UN | 2- ينبغي لأمانة مرفق البيئة العالمية تعزيز الوعي ببرنامج تنمية القدرات في أوساط جهات الوصل المعنية بالاتفاقية. |
On the issue of broader involvement of stakeholders in the Strategic Approach implementation, a representative of the GEF secretariat said that the GEF Council had adopted a privatesector strategy that had set aside funds for private-sector activities. | UN | وفيما يتعلق بمسألة التوسع في إشراك أصحاب المصلحة في تنفيذ النهج الاستراتيجي، قال ممثل لأمانة مرفق البيئة العالمية إن مجلس إدارة المرفق اعتمد استراتيجية للقطاع الخاص خصصت أموالاً لأنشطة هذا القطاع. |
On the issue of broader involvement of stakeholders in the Strategic Approach implementation, a representative of the GEF secretariat said that the GEF Council had adopted a privatesector strategy that had set aside funds for private-sector activities. | UN | وفيما يتعلق بمسألة التوسع في إشراك أصحاب المصلحة في تنفيذ النهج الاستراتيجي، قال ممثل لأمانة مرفق البيئة العالمية إن مجلس إدارة المرفق اعتمد استراتيجية للقطاع الخاص خصصت أموالاً لأنشطة هذا القطاع. |
On the issue of broader involvement of stakeholders in the Strategic Approach implementation, a representative of the GEF secretariat said that the GEF Council had adopted a privatesector strategy that had set aside funds for private-sector activities. | UN | وفيما يتعلق بمسألة التوسع في إشراك أصحاب المصلحة في تنفيذ النهج الاستراتيجي، قال ممثل لأمانة مرفق البيئة العالمية إن مجلس إدارة المرفق اعتمد استراتيجية للقطاع الخاص خصصت أموالاً لأنشطة هذا القطاع. |
A representative of the GEF secretariat spoke about recently financed capacity-building initiatives. | UN | 44- تحدث ممثل لأمانة مرفق البيئة العالمية عن مبادرات بناء القدرات الممولة حديثاً. |
The core budget for the GEF secretariat for the period 2002-2003 was $8.26 million. | UN | 72- وبلغت الميزانية الأساسية لأمانة مرفق البيئة العالمية للفترة 2002 - 2003 ما مجموعه 8.26 مليون دولار. |
The feedback provided by recipient countries to the GEF secretariat mentioned in paragraphs above seem to confirm the estimations of the World Bank. | UN | وكذلك يبدو أن ما أبدته البلدان المتلقية من تعليقات لأمانة مرفق البيئة العالمية مذكورة في الفقرات 69-72 أعلاه يؤكد تقديرات البنك الدولي. |
In September 2000, the Director-General and the Managing Director of the Sectoral Support and Environmental Sustainability Division visited the GEF secretariat in Washington and met with the GEF Chief Executive Officer, Mr. El-Ashry. | UN | ففي أيلول/سبتمبر 2000، قام المديــر العام والمدير الاداري لشعبة الدعم القطاعي والاستدامة البيئية بزيارة لأمانة مرفق البيئة العالمية في واشنطن، حيث قابلا رئيس مجلس ادارة المرفق، السيد م. |
The core budget for the GEF secretariat for 2002-03 was US $8.26 million. | UN | 93 - بلغت الميزانية الأساسية لأمانة مرفق البيئة العالمية للفترة 2002 - 2003 مبلغ 8.26 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
UNCCD meetings other than those of the COP, its subsidiary bodies or process management bodies were organized and serviced, including three Adaptation Fund Board meetings that the secretariat organized for the GEF secretariat, against compensation. | UN | عقدت الأمانة اجتماعات تتعلق باتفاقية مكافحة التصحر غير اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية أو هيئاته المكلفة بإدارة طرائق العمل، وقدمت لهذه الاجتماعات الخدمات اللازمة، بما في ذلك ثلاثة اجتماعات لمجلس صندوق التكيف نظمتها الأمانة بمقابل لأمانة مرفق البيئة العالمية. |
Pursuant to paragraph 21 of the memorandum of understanding, representatives of the GEF secretariat attended the fifth meeting of the Conference of the Parties to the Convention and have been invited to attend its sixth meeting. | UN | 10 - وعملاً بأحكام الفقرة 21 من مذكرة التفاهم، حضر ممثلون لأمانة مرفق البيئة العالمية الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية، ودعوا كذلك إلى حضور الاجتماع السادس. |
The fifth and final session discussed perspectives on a way forward, based on interventions from the GEF secretariat, Parties not included in Annex I to the Convention (United Republic of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China) and Parties included in Annex II to the Convention (United States and Sweden). | UN | 12- وناقشت الجلسة الخامسة والختامية آفاق التحرك قدماً، بناءً على تدخلات لأمانة مرفق البيئة العالمية والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (جمهورية تنزانيا المتحدة باسم مجموعة ال77 والصين) والأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الولايات المتحدة الأمريكية والسويد). |
Introducing the item, the representative of the Secretariat drew attention to the relevant documentation prepared by the Secretariat (see annex V to the report of the meeting of the Conference of the Parties) and expressed appreciation to the GEF secretariat for its collaboration in drafting these and other documents relevant to the financial mechanism. | UN | 56 - ولدى تقديم هذا البند وجهت ممثلة الأمانة النظر إلى الوثائق ذات الصلة التي أعدتها الأمانة (أنظر المرفق الخامس لتقرير اجتماع الأطراف ) وأعربت عن تقديرها لأمانة مرفق البيئة العالمية لتعاونها في صياغة هذه الوثائق ووثائق أخرى تتصل بالآلية المالية. |
Clear guidance by Stockholm Convention Parties on this point could permit the GEF secretariat to act decisively in favour of an inclusive synthesis between the requirement for global environmental benefits and the need for foundational chemicals management capacities in developing countries. It should be noted that many Parties are nearing completion of their national implementation plans or have already completed them. | UN | ومن الممكن أن يسمح توجيه واضح من الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن هذه النقطة لأمانة مرفق البيئة العالمية أن تعمل بشكل حاسم من أجل وضع توليفة جامعة بين اشتراطات المنافع البيئية العالمية والحاجة إلى قدرات تأسيسية لإدارة المواد الكيميائية في البلدان النامية.() ويجدر بالملاحظة أن الكثير من الأطراف تقترب من استكمال خطط التنفيذ الوطنية الخاصة بها، أو استكملتها بالفعل. |