"لأنشطة التنمية المستدامة" - Translation from Arabic to English

    • sustainable development activities
        
    The Fund, from its inception in 1976, has allocated more than $9 billion to the sustainable development activities of low-income developing countries. UN ولقد خصص هذا الصندوق، منذ نشأته عام 1976، أكثر من 9 بلايين دولار لأنشطة التنمية المستدامة في بلدان نامية منخفضة الدخل.
    UNHabitat has established itself as a leading agency in addressing the needs of urban youth as a primary focus of sustainable development activities. UN وأثبت موئل الأمم المتحدة أنه يمثّل وكالة رائدة في تلبية احتياجات شباب الحضر باعتبار ذلك يشكّل محور تركيز أساسي لأنشطة التنمية المستدامة.
    In addition, 6 out of 19 respondents volunteered that there was still a need for greater inter-agency coordination and mainstreaming of sustainable development activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، أقر 6 من 19 مجيبا بأن الحاجة ما زالت قائمة لقدر أكبر من التنسيق بين الوكالات ولمزيد من الترويج لأنشطة التنمية المستدامة.
    To that end, ECCAS is seeking sustained and firm support to allow a swift resumption of sustainable development activities involving the participation of women and young people, who are the principal victims of the horrors of war. UN ومن أجل ذلك، تسعى الجماعة إلى الحصول على دعم مستدام وثابت يسمح بالاستئناف السريع لأنشطة التنمية المستدامة التي تتضمن إشراك النساء والشباب، وهم الضحايا الرئيسيون لأهوال الحروب.
    Counterpart International is a founding member of the Washington, D.C.-based Global Environmental Alliance, to support sustainable development activities by empowering local non-governmental organizations around the world. UN وتعد المنظمة عضوا مؤسسا للتحالف البيئي العالمي المتخذ من واشنطن العاصمة مقرا له والرامي إلى تقديم الدعم لأنشطة التنمية المستدامة من خلال تعزيز قدرات المنظمات المحلية غير الحكومية في مختلف مناطق العالم.
    :: Review the implementation of global analytical and normative work of the United Nations in relation to the One United Nations at the country level, to progress towards the internationally agreed development goals and to provide strategic guidance on the policy and analytical work of United Nations sustainable development activities. UN :: يستعرض تنفيذ العمل التحليلي والمعياري الشامل للأمم المتحدة ودور كيان الأمم المتحدة الموحد على المستوى القطري فيه، بهدف التقدم نحو إنجاز الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وتقديم التوجيه الاستراتيجي المتعلق بالسياسة والعمل التحليلي لأنشطة التنمية المستدامة في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more