Jointly financed security requirements for the United Nations system activities in the field | UN | الاحتياجات الأمنية المشتركة التمويل لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في الميدان |
As coordinator of United Nations system activities, the organization is working closely with partners in the United Nations Development Group to move forward with common strategies and concrete initiatives. | UN | ويعمل البرنامج الإنمائي عن كثب، بوصفه منسقا لأنشطة منظومة الأمم المتحدة، مع الشركاء داخل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية للتحرك قدما في وضع الاستراتيجيات المشتركة والمبادرات الملموسة. |
The breadth of what sustainable development means for the full range of United Nations system activities has not yet been fully grasped. | UN | ولم يُستوعَب بالكامل بعد ما يعنيه نطاق التنمية المستدامة بالنسبة للمجموعة الكاملة لأنشطة منظومة الأمم المتحدة. |
The Entity's inventory of United Nations system activities to prevent and eliminate violence against women also contributes to better coordination across the system. | UN | والجرد الذي قامت به الهيئة لأنشطة منظومة الأمم المتحدة الهادفة لمنع العنف ضد المرأة والقضاء عليه يساهم أيضا في تحسين التنسيق على نطاق المنظومة. |
With respect to financial regulations, 80 per cent of resident coordinators believe that simplification and harmonization is essential for effective programming and implementation of United Nations system activities. | UN | وفيما يتعلق بالقواعد المالية، يعتقد 80 في المائة من المنسقين المقيمين أن التبسيط والتنسيق أساسيان للبرمجة والتنفيذ الفعالين لأنشطة منظومة الأمم المتحدة. |
Since the adoption of the Millennium Declaration in 2000, the MDGs have become the central pillar of development cooperation itself and a common framework for United Nations system activities, especially at the country level. | UN | ومنذ اعتماد الإعلان بشأن الألفية في عام 2000 أصبحت الأهداف الإنمائية للألفية المحور الرئيسي للتعاون الإنمائي ذاته وإطارا مشتركا لأنشطة منظومة الأمم المتحدة ولا سيما على المستوى القطري. |
Full integration of United Nations system activities with country-level efforts, under Government leadership, should be the ultimate goal of the international development community. | UN | وينبغي أن يكون الإدماج الكامل لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في الجهود المبذولة على الصعيد القطري، تحت قيادة الحكومة، ينبغي أن يكون هو الهدف الأساسي للمجتمع الإنمائي الدولي. |
III. Jointly financed security requirements for United Nations system activities in the field | UN | ثالثا - الاحتياجات الأمنية المشتركة التمويل لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في الميدان |
21. In part two of his report, the Secretary-General deals with jointly financed security requirements for United Nations system activities in the field. | UN | 21 - يتناول الأمين العام، في الجزء الثاني من تقريره، مسألة الاحتياجات الأمنية المشتركة التمويل لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في الميدان. |
The survey consists of a mapping and categorization of current and recent United Nations system activities in the field of technological capacity development. E. Support to staff in emergency situations | UN | ويتمثل الاستقصاء في وضع خريطة لأنشطة منظومة الأمم المتحدة الجارية والحديثة في مجال تطوير القدرات التكنولوجية وتصنيفها إلى فئات. |
:: Strategic leadership to establish priorities for United Nations system activities in support of the peace process, advice provided to international actors on priorities for peace process support and chairmanship of the Executive Committee and secretariat of the United Nations Peace Fund for Nepal | UN | :: الاضطلاع بالقيادة الاستراتيجية لتحديد الأولويات لأنشطة منظومة الأمم المتحدة دعماً لعملية السلام، وإسداء المشورة للأطراف الفاعلة الدولية بشأن الأولويات المتعلقة بدعم عملية السلام، ورئاسة اللجنة التنفيذية وأمانة صندوق الأمم المتحدة للسلام في نيبال |
Information and reports prepared by the Gender Adviser on the current situation and its implications for United Nations system activities in that country are regularly shared with the Inter-agency Committee on Women and Gender Equality. | UN | ويتم بصورة منتظمة تقاسم المعلومات والتقارير التي تعدها مستشارة شؤون الجنسين عن الحالة الراهنة والآثار الناتجة عنها بالنسبة لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في ذلك البلد، مع اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
Part two of the report deals with jointly financed security requirements for United Nations system activities in the field and contains proposals in respect of aviation risk management, strengthening of the Division of Regional Operations of the Department of Safety and Security and strengthening of field support services. | UN | ويتناول الجزء الثاني من التقرير الاحتياجات الأمنية المشتركة التمويل لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في الميدان، ويتضمن مقترحات تتعلق بإدارة مخاطر الطيران وتعزيز شعبة العمليات الإقليمية التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن وتعزيز خدمات الدعم الميداني. |
50. United Nations electoral assistance, where it is requested and provided, should complement other United Nations system activities -- to the extent that they are mandated or requested -- in support of peaceful transitions, democratic governance, the rule of law, human rights and gender equality. | UN | 50 - وينبغي أن تكون المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة، حيثما يجري طلبها وتقديمها، مكمِّلة لأنشطة منظومة الأمم المتحدة الأخرى، ما دام قد صدر تكليف بها أو طلب للحصول عليها، في إطار دعم التحولات السلمية، والحكم الديمقراطي، وسيادة القانون، وحقوق الإنسان، والمساواة بين الجنسين. |
Online inventory of United Nations system activities on climate change developed, both as an information resource and a planning tool (accessible at http://www.un.org/climatechange/projectsearch). | UN | الحصر الإلكتروني لأنشطة منظومة الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ، وقد هيئ ليكون بمثابة مورد للمعلومات وأداة للتخطيط (يمكن الاطلاع عليه في العنوان التالي: http://www.un.org/climatechange/projectsearch) |
The Secretary-General's report recommends that ECA should play the role of " coordinating the United Nations system activities for subregional integration " . An important issue here is the limited coordination capacity at the RCM secretariat and in the clusters. | UN | ويوصي تقرير الأمين العام بأن تلعب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا دور " المنسق لأنشطة منظومة الأمم المتحدة لتحقيق التكامل دون الإقليمي " وثمة قضية هامة هنا هي القدرة التنسيقية المحدودة لدى أمانة آلية التنسيق الإقليمي وفي المجموعات؛ |
As the Secretary-General had pointed out in paragraph 28 of document A/59/387, the full integration of United Nations system activities with country-level efforts, under government leadership, should be the ultimate goal of the international development community. | UN | وأورد ما ذكره الأمين العام في هذا الصدد وهو " أن الإدماج الكامل لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في الجهود الوطنية، تحت إشراف الحكومة المعنية، يجب أن يكون الهدف النهائي للتنمية في المجتمع الدولي " (A/59/387 الفقرة 28). |
3. Endorses the overall approach of UNDP to its role as coordinator of the United Nations system activities at the country level, through existing United Nations mechanisms and the United Nations Development Assistance Framework and through its partnership with all United Nations organizations, non-governmental organizations and the private sector in response to the HIV/AIDS crisis; | UN | 3 - يؤيد النهج العام لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إزاء دوره بوصفه منسقا لأنشطة منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري، عن طريق آليات الأمم المتحدة القائمة وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وشراكته مع جميع مؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في التصدي لأزمة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ |
(d) Endorse the overall approach of UNDP to its role as coordinator of the United Nations system activities at the country level, through the United Nations Theme Group on HIV/AIDS and the United Nations Development Assistance Framework and through its partnership with all United Nations organizations, nongovernmental organizations and the private sector in response to the HIV/AIDS crisis; | UN | (د) إقرار النهج العام للبرنامج الإنمائي بشأن دوره كمنسق لأنشطة منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري، عن طريق فريق الأمم المتحدة المواضيعي المعني بالفيروس والإيدز وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وعن طريق الشراكة القائمة بينه وبين جميع مؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص من أجل التصدي للأزمة الناجمة عن الفيروس/الإيدز؛ |
3. Endorses the overall approach of UNDP to its role as coordinator of the United Nations system activities at the country level, through existing United Nations mechanisms and the United Nations Development Assistance Framework and through its partnership with all United Nations organizations, non-governmental organizations and the private sector in response to the HIV/AIDS crisis; | UN | 3 - يُقر النهج العام لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي فيما يتعلق بدوره كمنسق لأنشطة منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري، عبر الآليات القائمة التابعة للأمم المتحدة وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وعبر شراكته مع جميع مؤسسات الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص على سبيل الاستجابة لأزمة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ |