"لأنك رأيت" - Translation from Arabic to English

    • Because you saw
        
    • you had to see
        
    I don't know why other people do, but I'm asking Because you saw your mom and dad scrape a half-eaten dead guy into a grave. Open Subtitles لا أعرف السبب لدى الآخرين لكنني أسأل لأنك رأيت والديك يجران جثة رجل نصف مأكولة إلى قبر
    Because you saw an opportunity to commit a murder at a time and place where suspicion would not fall on you and you took it, because you had another, more meaningful way to profit from Butch's death. Open Subtitles لأنك رأيت فرصة للقيام بالجريمة في الوقت والمكان حيث لا يقع الإشتباه عليك وقتها
    You-you don't need the instant replay Because you saw the touchdown live, in person. Open Subtitles لست بحاجة لمراجعة ذلك لأنك رأيت الأمر مباشرة ، شخصيا
    And I'm only telling you Because you saw things you shouldn't. Open Subtitles أقول لك فقط لأنك رأيت اشياء لاينبغي لك رايتها
    I'm sorry you had to see that. Terrell was picking you up? You sure? Open Subtitles أنا آسف لأنك رأيت هذا هل أنت متأكدة ؟
    Just Because you saw one episode of one mini-series doesn't mean you get to use it as a whip. Open Subtitles فقط لأنك رأيت حلقة من مسلسل قصير لا يعني أن تستخدمها كبرهان
    Was it also just a little bit Because you saw my vagina in a medical way? Open Subtitles غير ساام أليس ايضاً لأنك رأيت مهبلي بطريقة طبية؟
    Well, if I had to guess, I'd say I'm here Because you saw me earlier this evening, and you're still hung up on me. Open Subtitles أن اضطررت للتخمين , سأقول أنني هنا لأنك رأيت سابقاً هذه الأمسية ولا زلت متعلقاً بي
    You contacted the lawyer Because you saw a flyer. Open Subtitles قمت بالاتصال بمحاميك لأنك رأيت منشورا ورقيا عن القضية
    But you presume to know everything about me Because you saw a painting of mine. Open Subtitles لكنك تفترض أنك تعلم كل شىء بأمرى لأنك رأيت لوحة لى
    And you know that Because you saw my spectrophotometer. Open Subtitles وأنت تعرفين ذلك لأنك رأيت جهاز المطياف
    "Oh, my soul's so dark." Because you saw some bats... when you were little? Open Subtitles "روحي مظلمة" لأنك رأيت بضعة خفافيش وأنت صغير؟
    Is it Because you saw my vagina in a medical way? Open Subtitles هل لأنك رأيت مهبلي بطريقة طبية؟
    Because you saw some proof that I'm to your liking? Open Subtitles لأنك رأيت البرهان أنّني أناسب ذوقك؟
    Because you saw it once before. Open Subtitles لأنك رأيت ذلك مرة واحدة من قبل.
    Because you saw it in your flash-forward? Open Subtitles لأنك رأيت ذلك في ومضتك المستقبليه ؟
    And all that Because you saw her husband come out of the station. Open Subtitles وكل هذا لأنك رأيت زوجها قادماً
    Because you saw something? Open Subtitles لأنك رأيت شيئاً؟
    God! I'm sorry you had to see that, ma'am. Open Subtitles يا إلهي ، آسف لأنك رأيت ذلك ، سيدتي
    (whimpers) I'm sorry you had to see this, bud. Open Subtitles أنا آسف لأنك رأيت ذلك يا صاح
    Of course it is. I'm sorry you had to see that shit. Open Subtitles بالطبع وآسف لأنك رأيت هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more