"لأنك قمت" - Translation from Arabic to English

    • Because you
        
    Wanna flush it down Because you made a bad move? Open Subtitles أتريد تخريب كل شيء علينا لأنك قمت بتحركات خاطئة؟
    Because you've given yourself the stupidest haircut in human history. Open Subtitles حسناً، أولاً لأنك قمت بأسـوأ تصفيفـة شـعـر في التـاريـخ
    I'm not freezing to death Because you insulted my wife. Open Subtitles إنني لا أتجمد من البرد لأنك قمت بإهانة زوجتي
    I fired you Because you crapped all over the diner, and you forgot that diner lifted you up when you had nothing. Open Subtitles طردتك لأنك قمت بسبِّ المطعم بأكمله، ونسيت أن ذلك المطعم هو الذي رفعك وساعدك عندما لم يكن لديك أي شيء.
    You think I'm doing all this Because you hurt me. Open Subtitles أتظن بأنني أفعل كل هذا فقط لأنك قمت بإيذائي؟
    You think I did all this Because you arrested me? Open Subtitles هل تعتقد أنني قمت بكل هذا لأنك قمت باعتقالي؟
    Actually, I can, Because you did such an incredible job, telling Sarah's story, all of these stories, bringing them to life. Open Subtitles في الواقع، أستطيع، لأنك قمت بعمل مدهش، سرد قصة سارة، كل من هذه القصص، وأستحضارهم من الحياة.
    I get you a nice, fucking meaningful gift Because you did something so colossally fucking stupid that you can't get on the force now. Open Subtitles وأحضرت لك هدية جميلة ذات معنى لعين لأنك قمت بعمل غبي جداً لدرجة أنه الآن لا يمكنك الاتحاق بالشرطة
    Quietly smirking Because you just did a little crop-dusting. Open Subtitles تتكلف إبتسامو بهدوء لأنك قمت للتو بقليل من محاصيل الغبار.
    And you know that you can beat this Because you have done it before. Open Subtitles وتعلم بأنه بإستطاعتك ضرب ذلك لأنك قمت بفعلها مسبقاً
    Because you blackmailed me into making you social chair, so now it's kind of your job. Open Subtitles لأنك قمت بابتزازي لجعلك المسؤولة عن الإجتماعية والآن ذلك نوعا ما هو عملك.
    - Too bad they didn't teach you about DNA, Because you left yours all over the tube there when you blew in it. Open Subtitles - سئ جدا لم يعلموك كيفية التعامل مع الحمض النووي لأنك قمت بتركه هناك على سائر الأنبوب حينما قمت بالنفخ فيه
    Because you did a detailed analysis of all racial types and you cross-referenced that analysis with a points-based system? Open Subtitles لأنك قمت بتحليل مفصّل عن كل الأنواع العرقية وتوصلت لهذا التحليل بنظام تحديد؟
    It didn't work Because you got your spit in the holy water. You dumbfuck. Open Subtitles لم ينجح لأنك قمت بالبصق في الماء المقدس أيها الأحمق
    And the reason you know that is Because you're the one that recommended the therapist. Open Subtitles وسبب معرفتك لذلك لأنك قمت بتزكية الطبيب النفسي
    Because you installed a big-ass version of backgammon. Open Subtitles لأنك قمت بتثبيت نسخة كبيرة من لعبة النرد
    The big "C" that the health department gave us Because you had sex in our kitchen? Open Subtitles درجة جيد التي أعطتنا أياها مفتشة الصحة لأنك قمت بعلاقة في المطبخ؟
    Not Because you did the best you could for those patients, but because after 20 years of being a doctor, Open Subtitles ليس لأنك قمت بأفضل ما تستطيع لهؤلاء المرضى لكن لأنك بعد عشرين سنة من كونك طبيباً
    Because you did the right thing. Convinced the parents to treat the kid. Open Subtitles لأنك قمت بالصواب أقنعت الأبوين أن يعالجا الفتي
    You know, just Because you made a colossal mistake going back to Omega Chi doesn't mean I'd ignore you. Open Subtitles أتَعرفُ، فقط لأنك قمت بـ خطأ هائل بعُودُتك إلى الأوميغا كاي لا يَعني أنّني أُتجاهلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more