"لأنك كُنْتَ" - Translation from Arabic to English

    • because you were
        
    • because you've been
        
    You occupied the master bedroom because you were the master. Open Subtitles إحتللتَ غرفةَ النوم الرئيسيةَ لأنك كُنْتَ السيدَ
    But I promise I will make sure they take good care of you because you were the best horse ever. Open Subtitles لَكنِّي أَعِدُ بأنّني سَأَجْعلُ المتأكّد يَعتنونَ كثيراً بك لأنك كُنْتَ أفضل حصانِ أبداً.
    Most of you bastards joined the Prison Service because you were too cowardly to join the police or the army. Open Subtitles معظمكم لقطاء إنضمّتْ إلى خدمةِ السجنَ لأنك كُنْتَ جبان جداً للإِنْضِمام إلى الشرطةَ أَو الجيشَ.
    See, that's funny, because you were talking about me. Open Subtitles كم هذا مضحكُ، لأنك كُنْتَ تَتحدّثُين عنّي
    You think you want something because you've been conditioned to want it. Open Subtitles تَعتقدُ بأنّك تُريدُ شيءاً لأنك كُنْتَ كيّفَ لإرادته.
    You were able to hear him because you were imagining it. Open Subtitles لقد كُنْتَ قادر على سَمْعه لأنك كُنْتَ تَتخيّلُه.
    I only changed agents because you were ignoring me in favor of another client. Open Subtitles غيّرتُ الوكلاءَ فقط لأنك كُنْتَ تُهملُني لمصلحة الزبونِ الآخرِ.
    We didn't give you a circumcision because you were six weeks premature. Open Subtitles نحن لَمْ نَعطيك ختان لأنك كُنْتَ ستّة أسابيعِ غير ناضجةِ.
    No, you forgot your purse for the second time... because you were in such a hurry to strand me... Open Subtitles لا لقد نَسيتَ محفظتَكَ للمرّة الثانية لأنك كُنْتَ في عجلة لتمسكى بى
    Isn't it entirely possible that because you were thinking of cheating yourself, that you're just projecting your guilt onto her? Open Subtitles لَيسَ هو محتملَ كليَّاً الذي لأنك كُنْتَ تَعتقدُ غَشّ نفسك، بأنّك فقط تَسْليط ذنبكَ فيها؟
    You lost your pistol because you were so involved with your own being that you forgot about the job and the purpose that you were brought here for! Open Subtitles فَقدتَ مسدّسَكَ لأنك كُنْتَ لذا إرتبطَ بملكِكَ أنْ يَكُونَ بأنّك نَسيتَ الشغلَ والغرض بأَنْك جُلِبَ هنا ل
    Mrs. Manion, you testified that the reason you got into Barney Quill's car... was because you were afraid to go home alone. Open Subtitles لقد قلت ان سبب ركوبك لسيارة بارني كويل لأنك كُنْتَ خائفة من العودة إلى البيت لوحدك.
    That's because you were on the floor trying to save Amy's life. Open Subtitles التي لأنك كُنْتَ على الأرضيةِ يُحاولُ إنْقاذ حياةِ أيمي.
    The only reason you've been tolerated for so long is because you were a good scientist. Open Subtitles السبب الوحيد أنت تُحمّلتَ لمدّة طويلة لأنك كُنْتَ عالم جيد.
    I thought you sent me this cactus because you were trying to tell me that I can't take care of a normal plant. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك أرسلتَ ني هذا الصبّارِ لأنك كُنْتَ يُحاولُ إخْباري بأنّني لا أَستطيعُ الحَذَر a نبات طبيعية.
    Oh, so you came over because you were hungry. Open Subtitles أوه، لذا جِئتَ لأنك كُنْتَ جائع.
    So back at the house, you wanted Nancy to pay... because you were afraid Maggie's behind this. Open Subtitles لذا ظهر في البيتِ، أردتَ نانسي أَنْ تَدْفعَ... لأنك كُنْتَ خائف ماجي وراء هذه.
    because you were pretending to be a woodsman. Open Subtitles لأنك كُنْتَ تَدّعي لِكي يَكُونَ a woodsman.
    You weren't acting weird because you liked me, you were acting weird because you were going out with mama's little mutant! Open Subtitles أنت مَا كُنْتَ تَتصرّفُ غربة لأن حَببتَني، أنت كُنْتَ تَتصرّفُ غربة لأنك كُنْتَ خُرُوج مع الأُمِّ الصَغيرِ mutant!
    Is that what's been on your mind because you've been tense. Open Subtitles بأنّ الذي كَانَ على بالكَ لأنك كُنْتَ متوترُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more