You occupied the master bedroom because you were the master. | Open Subtitles | إحتللتَ غرفةَ النوم الرئيسيةَ لأنك كُنْتَ السيدَ |
But I promise I will make sure they take good care of you because you were the best horse ever. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعِدُ بأنّني سَأَجْعلُ المتأكّد يَعتنونَ كثيراً بك لأنك كُنْتَ أفضل حصانِ أبداً. |
Most of you bastards joined the Prison Service because you were too cowardly to join the police or the army. | Open Subtitles | معظمكم لقطاء إنضمّتْ إلى خدمةِ السجنَ لأنك كُنْتَ جبان جداً للإِنْضِمام إلى الشرطةَ أَو الجيشَ. |
See, that's funny, because you were talking about me. | Open Subtitles | كم هذا مضحكُ، لأنك كُنْتَ تَتحدّثُين عنّي |
You think you want something because you've been conditioned to want it. | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك تُريدُ شيءاً لأنك كُنْتَ كيّفَ لإرادته. |
You were able to hear him because you were imagining it. | Open Subtitles | لقد كُنْتَ قادر على سَمْعه لأنك كُنْتَ تَتخيّلُه. |
I only changed agents because you were ignoring me in favor of another client. | Open Subtitles | غيّرتُ الوكلاءَ فقط لأنك كُنْتَ تُهملُني لمصلحة الزبونِ الآخرِ. |
We didn't give you a circumcision because you were six weeks premature. | Open Subtitles | نحن لَمْ نَعطيك ختان لأنك كُنْتَ ستّة أسابيعِ غير ناضجةِ. |
No, you forgot your purse for the second time... because you were in such a hurry to strand me... | Open Subtitles | لا لقد نَسيتَ محفظتَكَ للمرّة الثانية لأنك كُنْتَ في عجلة لتمسكى بى |
Isn't it entirely possible that because you were thinking of cheating yourself, that you're just projecting your guilt onto her? | Open Subtitles | لَيسَ هو محتملَ كليَّاً الذي لأنك كُنْتَ تَعتقدُ غَشّ نفسك، بأنّك فقط تَسْليط ذنبكَ فيها؟ |
You lost your pistol because you were so involved with your own being that you forgot about the job and the purpose that you were brought here for! | Open Subtitles | فَقدتَ مسدّسَكَ لأنك كُنْتَ لذا إرتبطَ بملكِكَ أنْ يَكُونَ بأنّك نَسيتَ الشغلَ والغرض بأَنْك جُلِبَ هنا ل |
Mrs. Manion, you testified that the reason you got into Barney Quill's car... was because you were afraid to go home alone. | Open Subtitles | لقد قلت ان سبب ركوبك لسيارة بارني كويل لأنك كُنْتَ خائفة من العودة إلى البيت لوحدك. |
That's because you were on the floor trying to save Amy's life. | Open Subtitles | التي لأنك كُنْتَ على الأرضيةِ يُحاولُ إنْقاذ حياةِ أيمي. |
The only reason you've been tolerated for so long is because you were a good scientist. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنت تُحمّلتَ لمدّة طويلة لأنك كُنْتَ عالم جيد. |
I thought you sent me this cactus because you were trying to tell me that I can't take care of a normal plant. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك أرسلتَ ني هذا الصبّارِ لأنك كُنْتَ يُحاولُ إخْباري بأنّني لا أَستطيعُ الحَذَر a نبات طبيعية. |
Oh, so you came over because you were hungry. | Open Subtitles | أوه، لذا جِئتَ لأنك كُنْتَ جائع. |
So back at the house, you wanted Nancy to pay... because you were afraid Maggie's behind this. | Open Subtitles | لذا ظهر في البيتِ، أردتَ نانسي أَنْ تَدْفعَ... لأنك كُنْتَ خائف ماجي وراء هذه. |
because you were pretending to be a woodsman. | Open Subtitles | لأنك كُنْتَ تَدّعي لِكي يَكُونَ a woodsman. |
You weren't acting weird because you liked me, you were acting weird because you were going out with mama's little mutant! | Open Subtitles | أنت مَا كُنْتَ تَتصرّفُ غربة لأن حَببتَني، أنت كُنْتَ تَتصرّفُ غربة لأنك كُنْتَ خُرُوج مع الأُمِّ الصَغيرِ mutant! |
Is that what's been on your mind because you've been tense. | Open Subtitles | بأنّ الذي كَانَ على بالكَ لأنك كُنْتَ متوترُ. |