The reason for that question is very simple, actually, Because we need to clarify the way forward. | UN | وسبب توجيه ذلك السؤال بسيط جدا، في الواقع، لأننا بحاجة إلى توضيح الطريق إلى الأمام. |
And lay off Kate. Because we need them both. | Open Subtitles | وتوقف عن إزعاج كيت لأننا بحاجة إليهما معاً |
Because we need to start pulling roots, leaves and branches. | Open Subtitles | لأننا بحاجة أن نبدأ بسحب جذور, أوراق وأغصان الشجر. |
Because we need to reconstitute the information from that ledger. | Open Subtitles | لأننا بحاجة الى اعادة بناء المعلومات من ان الدفتر. |
'Cause we need a ship to get us onto Ganymede station and ours is too conspicuous. | Open Subtitles | لأننا بحاجة إلى سفينة لتصل بنا الى محطة غانيميد ها انا اتكلم بوضوح |
We here'Cause we need your help. Coalition style. | Open Subtitles | نحن هنا لأننا بحاجة لمساعدتكن على طريقة إتلاف الأحزاب. |
Because we need to be able to predict these things. | Open Subtitles | لأننا بحاجة أن نكون قادرين على التنبؤ بهذه الأشياء. |
The task is difficult, Because we need to rebuild the international authority that has been taken away from the United Nations. | UN | وهذه المهمة شاقة، لأننا بحاجة إلى إعادة بناء السلطة الدولية التي انتزعت من الأمم المتحدة. |
I'm going with him to look at the land, Because we need money to pay wages. | Open Subtitles | سأذهب معه لكي إلقي نظرة على الأرض لأننا بحاجة إلى المال , لدفع الأجور |
Well, then we've got a problem Because we need more evidence to get a warrant, but we're not getting a warrant without some evidence here. | Open Subtitles | حسنا، ثم لدينا مشكلة لأننا بحاجة إلى مزيد من الأدلة للحصول على مذكرة، ولكن نحن لا تحصل على مذكرة دون بعض الأدلة هنا. |
Uh, no, we can't, actually, Because we need to do this. | Open Subtitles | كلّا، في الواقع لا نستطيع، لأننا بحاجة لفعل هذا. |
Because we need an army to protect ourselves, | Open Subtitles | لماذا؟ . لأننا بحاجة إلي جيش لحماية أنفسنا وليسلديناوقت كافٍ. |
Because we need to make some cuts in the budget somewhere. | Open Subtitles | لأننا بحاجة أجراء بعض التخفيّضات في الميزانية بمكان ما. |
Yeah, I do, Because we need to figure out how much farther we need to go. | Open Subtitles | نعم، أفعل، لأننا بحاجة لمعرفة كيف أبعد من ذلك بكثير ونحن بحاجة للذهاب. |
No-- Because we need to figure this out. What, am I just talking - to myself, here? | Open Subtitles | لأننا بحاجة أن نحلّ هذا، ماذا هل أنا أتحدث فحسب لوحدي هنا؟ |
I need you to put this on Because we need to get this bullet out before his body temperature normalizes. | Open Subtitles | أريدك أن ترتدي هذا لأننا بحاجة لإخراج هذه الرصاصة قبل أن تصبح درجة حرارة جسمه طبيعية |
But she did because... we need your help again. | Open Subtitles | لكنها أخبرتني لأننا بحاجة إلى مساعدتك مجدداً |
Because we need to find out who's responsible. | Open Subtitles | أنت متأكّدة؟ لأننا بحاجة لإكتشاف من المسؤول |
'Cause we need every district to stand up to this Capitol. The way you did. | Open Subtitles | لأننا بحاجة لأن تواجه كل المقاطعات هذا الكابيتول |
But save the water,'Cause we need to make ice cubes. OK. | Open Subtitles | لكن احتفظي بالماء لأننا بحاجة لصنع مكعبات جليد. |