"لأننيّ" - Translation from Arabic to English

    • Because
        
    Because I trust you. And you're gonna need it if you want to get rid of him. Open Subtitles لأننيّ أثق بكَ، و لأنكَ بحاجة إليها ، لو أردتَ أن تكونَ لكَ الغلبة عليهِ.
    I was hoping, maybe I was somebody else Because I knew you. Open Subtitles كنت آمل, لربما أننيّ شخص آخر لأننيّ أعرفكِ
    Because I want us to be the first people your dad sees, Open Subtitles .. لأننيّ أريد أن أكون أول من يستقبلُ والدكِ
    So, you tell me now again very slowly, what happened Because I'm just stoned namely total. Open Subtitles أستمعي إليّ ستتريثي وتخبريننيّ ما حدث لأننيّ تحث تأثير المُخدر الأن
    Because I was fun and cool, and now all that's gone. Open Subtitles لأننيّ كنت المرحة و الرائعة ، و الآن كلّ ذلك قد ذهب
    And I'll get you to the finish line, Because I know I can. Open Subtitles و سوف أقوم بإنهاء هذا حتيّ خَط النهاية، لأننيّ قَادر علي هذا.
    'Because I've had my shot at redemption. Open Subtitles لأننيّ قُمت بإطلاق النار مِن أجل الخلاص.
    Because I just can't do the competition right now. Open Subtitles لأننيّ لا أستطيع القِيام بِتلكالمُنافسةفَحسبالأن.
    I left Because I couldn't afford it. Open Subtitles غادرت لأننيّ لم يكن من الممكن أن أتحمّله
    Because I'm on your side. I'm the Seeker. I'm sorry about how I treated you before. Open Subtitles لأننيّ بجانبك،أنا الباحث أعتذر،عن سابق مُعاملتيّ لك.
    I sensed your presence earlier Because I thought I heard your heartbeat. Open Subtitles لقد تَحسستُ وجودك مُبكراً لأننيّ إعتقدت اننيّ سَمِعت ضَربات قَلبك.
    I'm just asking Because I don't think this has anything to do with Open Subtitles أنا فقط أسأل لأننيّ لا أعتقد أن لهذا أيّ عِلاقة
    These are more attractive Because I think they're more pictureeqse, and they're still big glaciers. Open Subtitles هؤلاء أكثر جاذبيّة لأننيّ أعتقد أنّهم صوريين أكثر، و انهم ما زالوا كتل جليدية كبيرة.
    I want you to drive straight to the airport Because I don't need your pointy little nose in my business. Open Subtitles أريد منكِ القيادة نحو المطار مُباشرة لأننيّ لا أود حشر أنفكِ في أعمالي.
    - I've given you a lot of leeway... Because I know how tough this divorce has been on you. Open Subtitles لأننيّ أعرف الشّيء الصّعب لك كان الطّلاق
    I'm going to capture the leader of Al Qaeda Because I discovered he's planning to buy lighters to increase global warming. Open Subtitles سأقبض على زعيم القاعدة... لأننيّ إكتشفت أنه يخطط... لشراء ولاعات...
    Hey, baby, so I got you both aspirin and ibuprofen Because I figured-- Open Subtitles مرحباً, يا عزيزتيّ، لقدّ أحضرتُ لكِ الإسبريّن و الإيبوبروفيّن. لأننيّ حسبتُ...
    These monkeys are following me Because I took this car. Open Subtitles هذه القرود متابعتني لأننيّ أخذت هذه السّيّارة .
    It sucks Because I spent six years in the basement of some windowless, NSA, gadget freak room, man. Open Subtitles سخف لأننيّ قضيت ستّة سنوات ... . ...في بدروم بلا نافذة, فى حجرة غريبة تابعة ل إن إس إيه,
    Because I'm the boss. Get in the bag, Vera. Open Subtitles لأننيّ الرّئيس ادخلي إلى الحقيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more