| He's afraid because I have proof of a crime he committed. | Open Subtitles | إنه خائف لأنني أملك دليلاً على جريمة ارتكبها |
| Now you're a lucky man, because I have, uh, remarkably steady hands. | Open Subtitles | , الأن أنت رجل محظوظ , لأنني أملك , اه . يد ثابتة بشكل ملحوظ |
| And if you can't find your hope right now, then that's okay, because I have enough for us both. | Open Subtitles | و إذا لم تستطيعين أن تجدي أمل لنا الأن لابأس بهذا لأنني أملك م يكفي لنا نحن الإثنان |
| I'm fine because I have Glee, but these girls have sort of lost it. | Open Subtitles | أنا بخير لأنني أملك غلي لكن هؤلاء الفتيات قد خسروا شيئا |
| I wanted to win it because I had the will of the people behind me. | Open Subtitles | أردت أن أنجح لأنني أملك إرادة شعب تدعمني. |
| Ensure that the toy is the sea monster, because I already have the dragon | Open Subtitles | تأكد أن تكون اللعبة تحتوي وحش البحر لأنني أملك التنّين |
| because I have an old car I no longer use, and it's got some good stuff. | Open Subtitles | لأنني أملك سيارة قديمة لم اعد استخدمها و لديها بعض القطع الجيدة |
| because I have a long history of enjoying sex with men, | Open Subtitles | لأنني أملك تاريخاً طويلاً في التمتع بالجنس مع الرجال |
| I love champagne, I drink a lot of it because I have a lot to celebrate. | Open Subtitles | أشرب الكثير منها لأنني أملك الكثير لأحتفل به |
| because I have the right to know if I'm living with a murderer! | Open Subtitles | لأنني أملك الحق بمعرفة إذ كنت أسكن بصحبة قاتل! |
| Oh, I'm not worried because I have something the other actors don't... a secret weapon. | Open Subtitles | ...أنا لست قلقة لأنني أملك شيئاً لا يملكه الممثلون الآخرون سلاح سري |
| Women don't love me because I have a girlfriend. | Open Subtitles | النساء لا يحببنني لأنني أملك عشيقه |
| I sent him there... because I have hope. | Open Subtitles | أرسلتُه إلى هناك.. لأنني أملك أملاً. |
| But that's impossible, because I have a daughter. | Open Subtitles | لكن ذلك مستحيـل لأنني أملك بنـت |
| because I have military contacts, and not the regular channel kind that Dariela has. | Open Subtitles | - لأنني أملك علاقات في الجيش وليسوا أشخاصاً عاديين كالذين تعرفهم (دارييلا) |
| because I have a real man by my side | Open Subtitles | لأنني أملك رجل حقيقي بجانبي |
| That's because I have a special recipe for farmed salmon with a side of zucchini. | Open Subtitles | وذلك لأنني أملك وصفة خاصة في طهي السلمون مع الكوسة (زوكيني) |
| because I have a lot less body fat. | Open Subtitles | لأنني أملك جسما أفضل بكثير |
| because I have a secret, too, you know. | Open Subtitles | لأنني أملك بعض الأسرار أيضاً |
| I did it because I had a reason for everything. | Open Subtitles | لقد فعلت خذا لأنني أملك سبباً لك شيء |
| Not because I had any evidence of that, | Open Subtitles | , ليس لأنني أملك أدلة على أفعاله |
| - You are so sweet, Glen, but I'm not interested, because I already have a fax machine. | Open Subtitles | -كم أنت لطيف, (غلين ), لكنني غير مهتمة, لأنني أملك آلة فاكس مسبقاً. |