"لأنني أنا" - Translation from Arabic to English

    • because I'm
        
    • Because I am
        
    • 'Cause I'm
        
    • For I am
        
    You're a lying, smoking bastard. I know because I'm one too. Open Subtitles أنت وغد مدخّن كاذب أعرف ذلك لأنني أنا كذلك أيضاً
    I need your help on this insurance case because I'm swamped. Open Subtitles أنا أحتاج مساعدتك في قضية هذا التأمين لأنني أنا منهكة
    Plus, everything you do reflects on me because I'm the one who got you in. Open Subtitles بالإضافة إلى أن كل شيء تفعلينه ينعكس علي لأنني أنا من تسبب في قبولكم في هذه المدرسة
    Like I don't have the right to make jokes, Because I am the joke, the guy who can't keep it in his pants, like my father, you know? Open Subtitles لا يحق لي أن ألقي النكات لأنني أنا الأضحوكة الرجل الذي لا يتحكم في شهواته
    Then you better die, motherfucker,'Cause I'm the king around these parts. Open Subtitles إذاً, من الأفضل لك الموت يابن السافلة لأنني أنا ملكُ هذه الأمور
    Nobody's gonna fire you because I'm a pain in the ass. Open Subtitles لا أحَد سيقوم بطردك لأنني أنا من سيُغضبهُم.
    because I'm the model, the chocolate of your dad's company is selling well. Open Subtitles ..لأنني أنا العارضة شركة والدكِ تبتاع جيداً
    Change our whole lives just because I'm in love with her? Open Subtitles , وتغيير جميع لدينا يعيش فقط لأنني أنا في الحب معها؟
    - Whoa whoa whoa whoa, can I be the Sugar in the Raw, because I'm sort of the badass of the group. Open Subtitles هل أستطيع أن أكون سكر الخام؟ لأنني أنا الرائع في هذه المجموعة
    Perfect, because I'm not comfortable knowing about it. Open Subtitles جميل, لأنني أنا لست مرتاحاً بالمعرفة حول الموضوع
    Well, I doubt her guard will drop just because I'm dressed like a bloody lawyer. Open Subtitles حسنا، أشك حارس لها ستنخفض فقط لأنني أنا يرتدون مثل محام الدموي.
    because I'm in charge of this operation, and I like feet. Open Subtitles لأنني أنا المسؤول عن هذه العملية, وأيضا أحب الأقدام.
    But I probably won't, because I'm the boss. Open Subtitles لكننيلااعتقدهذا ، لأنني أنا الرئيس ، أهذا واضح؟
    it better be because I'm the goddamn suspect. Open Subtitles أنكم تحدقون الي، يستحسن لأنني أنا المتهم
    I see him every day, Dawn, unlike you, and I know he's here because I'm here. Open Subtitles أنا أراه كل يوم يا دون بعكسك, و أنا أعلم أنه لا يزال هنا لأنني أنا هنا
    Maybe I made up new codes, because I'm in charge of The Tower now. Open Subtitles ربما أخترع شفرة جديدة لأنني أنا المسؤول عن البرج الآن
    What happens to me happens Because I am I. Open Subtitles ما يحصل لي يحصل لأنني أنا هو أنا
    I'll never fit in, Because I am what I am, and nothing is going to change. Open Subtitles ‫أنا لن أصلح أبدا ‫لأنني أنا هو ما أنا عليه ‫ولا شيء سوف يتغير
    Really? That's kind of interesting, Because I am here tonight. Open Subtitles حقاً،شيءٌ مثير للإهتمام لأنني أنا هنا الليلة
    The guys will feel obligated to buy from you'Cause I'm the boss. Exactly. Open Subtitles سيشعر الناس بأنهم ملتزمون بالشراء منك لأنني أنا الرئيس. تماماً.
    They gave me a key'Cause I'm paying for the room. Open Subtitles لقد أعطوني المفتاح لأنني أنا من حجز الغرفة لكم
    I don't know where Mr Trent keeps his key but I know of the fourth,... For I am myself entrusted with guarding it. Open Subtitles أنا لا أعلم أين يحتفظ السيد ترينت بمفتاحه، ولكني أعلم أين يتم حفظ الرابع لأنني أنا نفسي مكلفٌ بحراسته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more