I lied because I was at my lawyer's that afternoon. | Open Subtitles | كذبتُ لأنني كنتُ عند محاميّ بعد ظهر ذلك اليوم |
She even pleaded with me to let you stay after she'd sent you all over Christendom, because I was jealous. | Open Subtitles | إنها ناشدتني حتى لكي ادعكَ تبقى ,بعد ان ارسلتك عبر العالم المسيحي لأنني كنتُ غيراناً |
because I was a fag for two hours, and that was long enough. | Open Subtitles | لأنني كنتُ لوطيًا لساعتين، وكان هذا وقتًا كافيًا ليدرك. |
They said I couldn't consent cause I was an inmate. | Open Subtitles | لقد قالوا ليس بمقدوري قبول هذا لأنني كنتُ سجينة. |
I do so hope you like it... because I've been personally watching over it, awaiting your arrival. | Open Subtitles | أمل بحق أن يعجبكَ لأنني كنتُ أنتظر وصولك بلهفة |
because I was thinking, um, that it might make us all feel a little bit better. | Open Subtitles | لأنني كنتُ أفكّر، أن هذا ربما يجعلنا جميعاً نتحسّن قليلاً. |
Oh, it's a shame, because I was really looking forward to getting started. | Open Subtitles | يا للأسف لأنني كنتُ أتطلع حقًا إلى البدء بكِ |
I never put all my chips on that number, though because I was playing something even riskier. | Open Subtitles | لم أَضع رهاني على هذا، لأنني كنتُ أمارس لعبة أكثر خطورة. |
I had to put on a lot of sweaters so I'd look bigger because I was so small. | Open Subtitles | كان لابُد عليّ أن إرتدي الكثير من البلوزات لكي أبدو كبيراً لأنني كنتُ صغيراً للغاية. |
I'd condemned this poor, innocent child to a horrible death all because I was jealous of his mother. | Open Subtitles | لقد حكمت على هذا الطفل البريء الضعيف, بموتة فظيعة كل هذا لأنني كنتُ أشعرُ بالغيرة تجاه والدته. |
I only told you it was your fault because I was afraid you'd tell me it was mine. | Open Subtitles | أخبرتك أنّها غلطتك لأنني كنتُ خائفاً من أن تخبرني أنّها كانت غلطتي. |
The fact that I missed my last-ever chance to see my grandmother because I was too busy at work? | Open Subtitles | أتعامل مع حقيقة أنني فوَّت فرصتي الأخيرة لرؤية جدتي لأنني كنتُ مشغولاً بالعمل ؟ |
Why didn't you mention any of this before? ♪ Falling into sound ♪ because I was scared. | Open Subtitles | لماذا لم تذكري أيًا من هذا قبل الآن؟ لأنني كنتُ خائفة. |
But I didn't have time to be, because I was working my way down the list, and I had to hurry if I was gonna fix my life. | Open Subtitles | لكنني لم أملك الوقت لأكون كذلك. لأنني كنتُ أعمل لأنجز قائمة مهامي |
I didn't post any pictures, because I was home alone watching a documentary about snakes. | Open Subtitles | أو صحيح أنا لم أنشر أي صورة لأنني كنتُ بألمنزل لوحدي أشاهد فيلماً وثائقياً عن الأفاعي |
And they weren't the best years because I was a young man, they were the best years because I hadn't ruined your trust yet. | Open Subtitles | ولم تكن السنوات الأفضل لأنني كنتُ شاباً كانت السنوات الأفضل لأنني لم أكن قد خسرت ثقتك بعد |
I left that relationship cause I was having a nervous breakdown. | Open Subtitles | أنا تركتُ تلك العلاقة لأنني كنتُ أعاني من انهيار عصبي، |
I have clawed, killed my way to the front of the pack, and when I got there, it didn't mean a damn thing,'cause I was alone. | Open Subtitles | و قدْ شققتُ طريقي بالقتل حتى وصلتُ للقيادة و حينما أضحيتُ في القيادة لمْ تعني شيئاً لعيناً لأنني كنتُ وحيداً |
I'm glad you're here cause I was just going to the car... | Open Subtitles | سعيدٌ أنك هنا، لأنني كنتُ ذاهباً للسيّارة |
because I've been having protected sex with my current boyfriend and also he doesn't have H.P.V. | Open Subtitles | لأنني كنتُ استعمل الحماية عندما أمارس الجنس مع خليلي الجديد. وأيضاً هو ليس فيروسالورمالحليميلديه. |
I was so pissed'cause I fucking idolized that guy. | Open Subtitles | لقد كنتُ غاضب للغاية لأنني كنتُ أقدس ذلك الرجل. |
It's because I could work twice as hard, twice as long. | Open Subtitles | بل لأنني كنتُ أعمل بجهد مرتين أكثر من الباقين |