You think because I was in the US, I wouldn't know anything? | Open Subtitles | أتعتقد لأنني كنت في الولايات المتحدة لا أدري بأي شيء ؟ |
You think because I was in prison that I'm dangerous, that you're unsafe around me? | Open Subtitles | تظنين لأنني كنت في السجن أنا خطير ولست بأمان حولي ؟ |
because I was in court-ordered Alcoholics Anonymous. | Open Subtitles | لأنني كنت في مجموعة للإقلاع عن الكحول بأمر من المحكمة. |
because I was at a party in India last night, and I've hurried over here. | Open Subtitles | لأنني كنت في الحزب في الهند الليلة الماضية، ولقد سارع أكثر من هنا. |
I turned my cell phone off because I was at a yoga retreat, and I needed to relax. | Open Subtitles | أغلقت هاتفي لأنني كنت في منتجع اليوغا و بحاجة للإسترخاء |
It's like when everyone found out that I wasn't first choice to be president of the Harvard Crimson just'cause I was a sophomore. | Open Subtitles | هو مثل عندما وجد الجميع للخروج لأنني لم أكن الخيار الأول ليكون رئيسا من قرمزي هارفارد فقط لأنني كنت في السنة الثانية. |
And I only came this far because I've been on both sides and chose the right one. | Open Subtitles | ووصلت فقط إلى هنا لأنني كنت في الجانبين واخترت جانب الصواب |
Dad told him to be quiet because I was in the other room. | Open Subtitles | أخبره أبي أن يهدأ لأنني كنت في الغرفة الآخرى |
When I discovered I could see these colours in people, it took a long time because I was in such a state of anxiety. | Open Subtitles | كلفني وقتا طويلا لأنني كنت في تلك الحالة من التوتر |
No, I couldn't watch it because I was in Johannesburg. | Open Subtitles | لا , لم أتمكن من مشاهدته لأنني كنت في جوهانسبرغ. |
But this time you can't pin it on me, because I was in prison. | Open Subtitles | هذه المرة لن تؤشر باصبعك علي لأنني كنت في السجن |
See, this is easy, because I was in fifth grade, and when you're in kindergarten, you're five. | Open Subtitles | انظر، هذا أمر سهل، لأنني كنت في الصف الخامس، وعندما كنت في رياض الأطفال، |
And also a waste of my time because I was in the middle of something. | Open Subtitles | و أيضاً مضيعة لوقتي لأنني كنت في منتصف شيء |
Remember when I wasn't in school for two weeks because I was in Rio with my parents? | Open Subtitles | تذكرون عندما لم أكن في المدرسة لمدة أسبوعين لأنني كنت في "ريو" مع والدايّ؟ |
So, I'm here because I was in Bethesda? | Open Subtitles | اذا, أنا هنا لأنني كنت في بيثيسدا? |
No, I can't remember where I was when it bloody well bit me, because I was in the middle of the bloody jungle, which looked like every other bit of bloody jungle, full of bloodsucking, | Open Subtitles | لا أنا لا أستطيع أتذكر أين كنت عندما قرصني بدمويته لأنني كنت في منتصف الغابة الدامية التي بدت مثل كل أجزاء الغابة الدامية |
because I was in the room. | Open Subtitles | لأنني كنت في الغرفة |
because I was in Atlanta working. | Open Subtitles | لأنني كنت في أتلانتا أعمل |
Or because I was at St. Luke's that morning. | Open Subtitles | أو لأنني كنت في مستشفى القديس لوك في ذلك اليوم |
I missed the ceremony because I was at auditions. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف لأنني لم أحضر مراسم الزفاف لأنني كنت في بروفا |
I was trying to reach him because I was at my folks' place and the VCR was broken. | Open Subtitles | لقد كان يحاول الوصول لأنني كنت في منزلي والداي والشاشة معطلة |
Well, I meant to get up really early, but I was still the last nap and I had to fill the dishwasher'cause I was last downstairs, which was a rip-off'cause I didn't get anything to eat. | Open Subtitles | حسنا، أنا من المفترض أن تحصل على ما يصل في وقت مبكر حقا، لكن كنت ما زلت قيلولة مشاركة وكان لي لملء غسالة الصحون لأنني كنت في الطابق السفلي الماضية، الذي كان شقا مرة |
Well, then someone must've stolen it, because I've been home all morning. | Open Subtitles | حسنا, لابد أن شخص ما سرقها لأنني كنت في المنزل كل الصباح |