'cause I'm not gonna testify, and I'm not gonna let her testify. | Open Subtitles | لأنني لن أقوم بإدلاء شهادتي و لن اسمح لها بإدلاء شهادتها |
I told them they better find the guys who did it'cause I'm not paying for that shit | Open Subtitles | لقد أخبرتهم، انه من الافضل ان يجدو من فعل ذالك لأنني لن أدفع ثمن ذلك الهراء |
It's no use if you cry tomorrow, because I'm not going to let you off easy anymore. | Open Subtitles | وليس من استخدامها إذا كنت تبكي غدا ، لأنني لن أسمح لكم قبالة يعد سهلا. |
And be cool, because I'm not above kicking anybody's ass. | Open Subtitles | و كونوا هادئيين لأنني لن أركل مؤخرة أي أحد |
I won't be starving because I won't be inside. | Open Subtitles | لن أموت من الجوع لأنني لن أكون بالداخل |
This better be a joke,'cause I'm not driving you around. | Open Subtitles | يستحسن أن تكون كذلك، لأنني لن اقود بك لأي مكان. |
'cause I'm not comin'back for 30% I'm comin'back for everything! | Open Subtitles | لأنني لن أعود لأجل 30 بالمئة إنما سأعود لآخذ كل شيء |
I'm sure you don't need much prep. I don't think I'll need any. Mainly'cause I'm not gonna testify. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأحتاج إليها أساسا لأنني لن أشهد |
I'm not worried about it,'cause I'm not leaving until I get them. | Open Subtitles | أنا لست قلقة لأنني لن أغادر إلى أن آخذها |
Then let me go, because I'm not gonna be responsible for driving you in the ground. | Open Subtitles | ،إذن فلتتخلى عنيّ لأنني لن أكونَ مسؤولًا .على قودكم إلى الهاوية |
Then we are at what they call an impasse, because I'm not giving you that name without that money. | Open Subtitles | إذاً نحن في مأزق, لأنني لن أخبركم بالاسم بدون تلك الأموال. |
because I'm not gonna be your friend or someone that you can talk to. | Open Subtitles | لأنني لن أكون صديقتك أو شخصًا يُمكنك الحديث معه |
So then give him a corner office with a killer view because I'm not gonna do something like that | Open Subtitles | إذاً قم بإعطائه مكتب في الزاوية مع منظر جميل لأنني لن أقوم بفعل شيء كهذا لشخص بالكاد أعرفه هارفي |
You have to reign it in, baby, because I won't have it in my house. | Open Subtitles | يجب أن تسيطر على الأمر يا حبيبي، لأنني لن أسمح بهذا في منزلي |
You have to reign it in, baby, because I won't have it in my house. | Open Subtitles | يجب أن تسيطر على الأمر يا حبيبي، لأنني لن أسمح بهذا في منزلي. |
Wait, you think I'm homophobic because I won't embrace a man in his underpants that I just met? | Open Subtitles | انتظر، كنت أعتقد أنني مثلي الجنس لأنني لن احتضان رجل في سرواله التي التقيت بها للتو؟ هل هذا التعريف الخاص بك؟ |
'cause I ain't spendin'one second with that chick. | Open Subtitles | لأنني لن أقضي ثانية واحدة مع تلك الفتاة |
because I am not gonna watch that happen again. | Open Subtitles | ولكن ليس أنا لأنني لن أرى هذا يحدث مجدداً |
I hope that's fully refundable because I ain't going. | Open Subtitles | أتمتى أن تكون قلبلة للإسترجاع لأنني لن أسافر |
Because I will not be part of this magnificent building's decline. | Open Subtitles | لأنني لن أكون جزءا من التراجع هذا المبنى الرائع ل. |
What is this, some sort of sick revenge because I wouldn't screw you again? | Open Subtitles | ما هذا نوعا من الانتقام المرضى لأنني لن أنام معك ثانية |
I'm just grateful that I will never have to see that god-awful place again. | Open Subtitles | أنا ممتنة لأنني لن ارى ذلك المكان الفظيع مجدداً |