"لأنه حتى لو" - Translation from Arabic to English

    • Because even if
        
    • 'Cause even if
        
    • because even though
        
    I say it Because even if you think you're prepared for what's about to happen, you're not. Open Subtitles أنا أقوله لأنه حتى لو ظننتم أنكم مستعدين لما يوشك أن يحدث، فأنتم غير مستعدين.
    Because even if you found her how could you know she wasn't exposed? Open Subtitles لأنه حتى لو وجدتها كيف يمكنك أن تعرف أنها غير مصابه بالعدوى ؟
    ! Because even if that WAS true - which it's obviously not - Open Subtitles لأنه حتى لو كان ذلك صحيحا الذي من الواضح أنه ليس كذلك
    Well, don't get your boxer briefs in a bunch,'Cause even if I did turkey baste myself, Open Subtitles حسنا، لا احصل على مذكرات الملاكم في مجموعة، لأنه حتى لو لم تركيا شرج نفسي،
    'Cause even if there were something that I needed to do when I get back, I'm still not gonna make it back in time. Open Subtitles لأنه حتى لو كـان هنـاك أمر احتجت أن أفعله حين أعود ، فأنـا لن أعود في الوقت المنـاسب
    It's a complete fabrication by the meat and dairy industries to continue perpetuating because even though some animal might be humane raised they're still not humane killed and all of the animals that are still placed on your plate have to be slaughtered Open Subtitles إنّه اختلاق كامل مِن قِبل شركات الألبان واللحوم ليستمرّوا بذبح الحيوانات، لأنه حتى لو أن بعض الحيوانات
    Because even if you can't put together what he's done to us, I can. Open Subtitles لأنه حتى لو عجزت عن فهم ماذا فعل بنا، فأنا أستطيع
    But, you know, you... you got to try, Because even if it doesn't work out, at least you know you did your best. Open Subtitles ولكن أتعلمين, عليك.. عليك المحاولة, لأنه حتى لو لم ينجح الأمر على الأقل ستعلمين أنك قمت بأفضل ما لديك
    Because even if it doesn't work, Even if all goes to hell, Open Subtitles لأنه حتى لو كان لا يعمل، حتى لو سار كل شيء إلى الجحيم،
    Well, that's gonna be problem Because even if Open Subtitles حسنا، هذا هو ستعمل تكون مشكلة لأنه حتى لو
    I mean, Because even if word got back to the other Wraith that the ships should stop using their hyperdrives, they'd be stuck where they were. Open Subtitles لأنه حتى لو علم بالأمر باقى الريث و توقفوا عن استخدام محركاتهم الفائقة
    Because even if she came back she wouldn't be welcome in this house. Open Subtitles لأنه حتى لو عادت انها لن يكون موضع ترحيب في هذا البيت.
    Listen, I don't wanna get into the whole thing Because even if I could prove it, I couldn't touch you. Open Subtitles لا أريد الدخول في الأمر كله لأنه حتى لو أثبت ذلك ليس باستطاعتي أن ألمسك
    Because even if I waited until we were old and told you then... you'd look back over the years and be hurt. Open Subtitles لأنه حتى لو انتظرت حتى نشيخ وأخبرتك حينها... سوف تسترجع السنوات الماضية وتتألم
    "Because even if you fall, you'll always be wearing a parent-chute." Open Subtitles لأنه حتى لو سقطت ستكون ترتدي مظلة ابوية
    It doesn't matter, Because even if you upload it it still doesn't mean that it's going to work! Open Subtitles لا يهم .. لأنه حتى لو شغلته ! فليس بالضرورة أن يعمل
    Because even if I do everything right even strapped into this marvelous technology of reinforced doors and roof we could still be crushed. Open Subtitles لأنه حتى لو كنت تفعل كل ما هو صواب ... حتى مثبتة في هذه ... التكنولوجيا الرائعة الأبواب و السقف المقوى ...
    And you can forget about interviewing witnesses,'Cause even if something did happen, everybody's looking the other way. Open Subtitles ويمكنك نسيان مقابلة الشهود ، لأنه حتى لو لم يحدث شيء ، الجميع يبحث عن وسيلة أخرى.
    'Cause even if dad was in town, which he is not, Open Subtitles لأنه حتى لو كان والدنا في المدينة , وهو غير موجود
    'Cause even if his pro football days Open Subtitles لأنه حتى لو انتهت أيامه كمحترف
    'Cause even if you change your SIM card, some apps like HeartMate stay logged in. Open Subtitles لأنه حتى لو غيرت شريحة هاتفك بعض التطبيقات مثل - رفيق القلب لا يزال مفتوحاً
    Right, because even though you're sorry, you're still a huge snob with a huge ego who thinks his time is too precious to spend, uh, five minutes talking about someone who's just a homeless guy. Open Subtitles صح، لأنه حتى لو كنت آسف أنت لا تزال مغرورا لايهمك الا نفسك وتعتقد أن وقتك لايقدر بثمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more