"لأنه قبل" - Translation from Arabic to English

    • Because before
        
    • because just before
        
    I am surprised that my aunt is now my uncle, but I'm freaking out Because before my aunt was my uncle, she completely abandoned our family, and I always had this fantasy that if I ever saw her again, Open Subtitles لا، لا ، أنا متفاجئة بأن عمتي هي عمي الأن ولكن أنا أشعر بالخوف لأنه قبل عمتي كان عمي لقد تخلت تماماً عن عائلتها
    Because before I came here I was always lost, always drifting from one home to another, one school to another. Open Subtitles لأنه قبل مجيئي هنا كنت دائمًا تائه أتنقل من منزل لأخر ومن مدرسة لأخرى
    Well, Because before this drawer was filled with crotchless panties and stripper bras... ah... it was my scented candle drawer. Open Subtitles حسناً لأنه قبل أن يمتلئ هذا الدرج بالسراويل وحمالات الصدر كان درج الشموع المعطره
    Because before you get out there, it'll be like your dad. Open Subtitles لأنه قبل أن تخرج للشارع، سأكون مثل والدك.
    I'm glad you brought up Israel and Palestine, because just before we came on the air, Open Subtitles أنا سعيد كونِكم ذكرتم موضوع إسرائيل وفلسطين لأنه قبل ظهورنا على الهواء
    And if that makes him sound like an early liberal, think again, Because before the listening came the old business of the conquering and the slaughtering. Open Subtitles وإذا كان هذا يجعله كشخصية متحررة قديمة، فعاودوا التفكير لأنه قبل الإصغاء، مارس العمل المعتاد من غزو و ذبح
    Because before he was Justin Mills, he was Gordon Borell, and he was arrested for cutting one of the ladies he employed. Open Subtitles لأنه قبل ان يكون جاستن ميلز كان غوردون بوريل و لقد أعتقل بسبب جرح إحدى السيدات اللاتي وظفهن
    Because before you can embrace your new future, first you have to obliterate your past. Open Subtitles لأنه قبل أن تتمكن من معانقت مستقبلك الجديد اولا عليك ان طمس ماضيك
    And he was the one that actually decided dishes should be served in courses, Because before that, it was served as this big pile of food... Open Subtitles وهو في الحقيقة الذي قرر أن أطباق الطعام يجب أن تقدم على مراحل لأنه قبل ذلك كان الطعام يُقدَّم ككومة كبيرة
    And it's fascinating, because, before you go to a party, you have to sign an anonymous closure form. Open Subtitles وهو جميل لأنه قبل الذهاب للحفلة عليك توقيع نموذج إقفال مجهول هذا جنون
    Because before he left, he said that it was dangerous, that it had nothing to do with me or him or that stupid photo of us kissing. Open Subtitles لأنه قبل أن يغادر قل أن الأمر خطير أن الأمر لا علاقة له بي أو به أو تلك الصورة الغبية لقُبلَتِنا
    That's something we'll never know, Because before he has a chance to tell me, Open Subtitles هذا شىء لن نعرفه أبداً لأنه قبل أن يشرح لى
    Because before that they are protected... by their biological mother's immune system. Open Subtitles لأنه قبل ذلك يحميهم الجهاز المناعي للأم الحقيقية
    Because, before you did that, you killed two people. Open Subtitles لأنه , قبل ان تفعل ذلك كنت قد قتلت شخصين
    Because before you went M.I.A... you did a lot. Open Subtitles لأنه قبل أن تختفي قد قمت بالكثير
    Because before you know it, he's going to be back in his dimension, and you and I, we can celebrate "The Day of the Valentine" together. Open Subtitles لأنه قبل أن تعرف سوف يعود الى بعده أنت وأنا، نستطيع الاحتفال "بعيد الحب" معا
    Because before I could realize what was happening, Open Subtitles لأنه قبل أن أستطيع إدراك ما كان يحدث
    'This is Because before Cantor,'no-one had really understood infinity.' Open Subtitles وذلك لأنه قبل (كانتور)، لم يفهم أحد المالانهاية جيداً.
    It's just hard Because before I was married I thought Stanford was my future. Open Subtitles إن الأمر صعب لأنه قبل أن أتزوج ، كانت جامعة ستانفورد" هى مستقبلى"
    - You are so right, you're so right Because before I lived here, the glass was always covered in smudges, and then I moved in and I cleaned it so I guess that makes me the Devil. Open Subtitles أنت محق جدا , لأنه قبل إنتقالي إلى هنا الزجاج كان دائما مغطّى باللطخات بعد إنتقالي إلى هنا نظفته إذن فهذا يجعلني الشيطان
    He chose to join the French army, a lucky choice because just before the Germans invaded a few months later, all the prisoners were killed. Open Subtitles اختار الانضمام إلى الجيش الفرنسي، كان اختيارٌ محظوظ لأنه قبل أن يجتاح الألمان منذ شهور قليلة مضت، قُتل جميع السجناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more