"لأنه قد" - Translation from Arabic to English

    • as it may
        
    • as it might
        
    • because it may
        
    • because it might
        
    • because it can
        
    • Because it's
        
    • Because he might
        
    • because it could
        
    • since it could
        
    • as it was
        
    • since it had
        
    • since it may
        
    • since it might
        
    • as it could
        
    • as he could
        
    The first is that unpleasant as it may be to admit, Open Subtitles الأول هو أن يكون غير سار لأنه قد يكون أعترف،
    It would be important to approach the definition of xenophobia cautiously, as it might be too broad or too narrow. UN وأشارت إلى أن من المهم التعامل بحذر مع تعريف كره الأجانب، لأنه قد يكون فضفاضاً أو ضيقاً للغاية.
    Disarmament benefits mankind not only because it eliminates threats to peace and security but also because it may help to divert scarce material and financial resources to development efforts. UN إن نزع السلاح يخدم البشرية ليس لأنه يقضي على تهديدات السلم والأمن، ولكن أيضا لأنه قد يساعد على تحويل الموارد المادية والمالية الشحيحة إلى جهود التنمية.
    So if you're a person, a shark is bad because it might eat you. Open Subtitles إذاً،إن كنت إنسان القرش سيء لأنه قد يأكلك
    I made my peace with the darkness, because it can be an extremely effective ally in the field. Open Subtitles لأنه قد يكون حليف فعال للغاية بمجال عملى لذا , مادام لديك طريقة لترى
    And I want you to be the godmother, Because it's been everything having you near me this past year. Open Subtitles وأنا أريدك أن تكوني الأم الروحية لها لأنه قد كان كل شيئ وجودك بالقرب مني السنة الماضية
    Because he might be the only one who can synthesize a cure. Open Subtitles لأنه قد تكون واحدة فقط الذين يمكن توليف علاج.
    That country merits our full attention because it could fall into violence at any time. UN يستحق ذلك البلد اهتمامنا الكامل لأنه قد يسقط في براثن العنف في أي وقت.
    On the other hand, this could become an advantage, since it could place pressure on management to respond promptly and constructively, enabling evaluations to be completed on time. UN ومن جهة أخرى، يمكن أن يصبح ذلك أمرا إيجابيا، لأنه قد يشكل ضغطا على الإدارة للرد بسرعة وعلى نحو بنَّاء، مما يتيح إنجاز التقييمات في حينها.
    Accordingly, the Committee declares the communication admissible insofar as it may raise an issue under article 14 of the Covenant. UN وبناء عليه تعلن اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ مقبول لأنه قد يثير مسائل في إطار المادة 14 من العهد.
    The number of incidents alone is meaningless as it may simply reflect the volume of a widely used product. UN ليس من المفيد ذكر عدد الحوادث لوحده لأنه قد يعكس فقط حجم منتَج واسع الاستخدام.
    The number of incidents alone is meaningless as it may simply reflect the volume of a widely used product. UN ليس من المفيد ذكر عدد الحوادث لوحده لأنه قد يعكس فقط حجم منتَج واسع الاستخدام.
    The Committee considered that this claim should be examined on its merits as it might raise issues under article 9 of the Covenant. UN واعتبرت اللجنة أنه ينبغي النظر في موضوع هذا الادعاء نظرا لأنه قد يؤدي إلى إثارة مسائل تدخل في إطار المادة 9 من العهد.
    The Committee considered that this claim should be examined on its merits as it might raise issues under article 9 of the Covenant. UN واعتبرت اللجنة أنه ينبغي النظر في موضوع هذا الادعاء نظرا لأنه قد يؤدي إلى إثارة مسائل تدخل في إطار المادة 9 من العهد.
    I think this may cause some unnecessary discussion, because it may indicate that the report of the Coordinator is going to be negotiated here. UN وأعتقد أن هذا قد يؤدي إلى نقاش لا داعي له لأنه قد يوحي بأن تقرير المنسق سيناقَش هنا.
    You're right. Yeah, well, enjoy it, because it might be our last day. Open Subtitles حسنًا استمتعي به لأنه قد يكون يومنا الأخير
    If you don't like to entertain, it's totally fine, too, because it can be as quiet as an ashram. Open Subtitles إذا كنت لا تحبين أن تتمتعي ، هذا جيد أيضاً . لأنه قد يكون هادئ كما في الأشرم
    And in fact a star will wobble in space Because it's yanked on gravitationally by the planet, or planets, orbiting that star. Open Subtitles وفي الواقع النجم سيتمايل في الفضاء لأنه قد تم انتزاعه جاذبياً من قِبل الكوكب أو الكواكب, الموجودة على مدار النجم
    And that's best case Because he might not ever get his full range of motion back. Open Subtitles وتلك أفضل حالة لأنه قد لا يستعيد مداه الكامل للحركه ابداً
    A definition of " object and purpose " should not take place in a vacuum, because it could have an impact in other situations and produce unexpected legal effects. UN وتعريف ' ' الموضوع والهدف`` لا ينبغي أن يكون في فراغ، لأنه قد يؤثر على حالات أخرى ويؤدي إلى آثار قانونية غير متوقعة.
    119. The view was expressed that the use of the word " injury " in the draft article was inappropriate since it could be seen to extend the scope of the provision outside of the contract of carriage between the shipper and carrier to third parties. UN 119- أُعرب عن رأي مفاده أن استخدام كلمة " إصابة " في مشروع المادة غير ملائم لأنه قد يُرى فيه توسيع لنطاق الحكم بحيث يخرج عن نطاق عقد النقل بين الشاحن والناقل ليشمل أطرافا ثالثة.
    Firstly, the request for interim measures was formally correct, as it was demonstrated that local remedies would not afford the complainant effective relief, and because the expulsion decision was enforceable. UN أولاً، كان طلب اتخاذ تدابير مؤقتة صحيحاً من الناحية الشكلية، لأنه قد بُرهن على أن سبل الانتصاف المحلية لن تتيح لصاحب الشكوى انتصافاً فعالاً، ولأن قرار الطرد كان قابلاً للتنفيذ.
    There was no room for complacency since it had been proven that the end of the cold war had in no way put an end to the nuclear threat and the peoples of the world would not forgive delegates if the Conference failed to reach agreement. UN وأضاف أنه لا يوجـد مجال للمجاملة لأنه قد ثبت أن انتهاء الحرب الباردة لم يؤد بأي شكل من الأشكال إلى إنهاء التهديد النووي، كما أن شعوب العالم لن تغفر للوفود إذا فشل المؤتمر في التوصل إلى اتفاق.
    However, explaining the " why " is progressive, since it may require additional data that go beyond a starting, limited set of indicators, and rely on SDUDP development. UN غير أن بيان الأسباب عملية تدريجية، لأنه قد يتطلب بيانات إضافية لا تقتصر على مجموعة أولية محدودة من المؤشرات، ويتوقف على وضع إطار الفهم الدينامي.
    That accorded with developments in the field of human rights, but it must be made clear that there was no duty on the State of residence to exercise such protection, since it might deter States from providing asylum to refugees and stateless persons. UN وأضاف أن هذا يتفق والتطورات التي وقعت في مجال حقوق الإنسان، ولكن ينبغي أن يكون واضحا أنه ليس على دولة الإقامة واجب ممارسة هذه الحماية، لأنه قد يثني الدول عن منح حق اللجوء للاجئين وعديمي الجنسية.
    Moreover, it was dangerous, as it could result in the inclusion of fewer rights in the text of the Covenant. UN وفضلاً عن ذلك، فهو اقتراح خطر، لأنه قد يؤدي إلى إدراج حقوق أقل في نص العهد.
    On 19 July 2005, it established that Maksudov's asylum request was well founded, as he could be persecuted in Uzbekistan, as a participant in and eyewitness of the Andijan events. UN وفي 19 تموز/يوليه 2005، أقرت بأن طلب اللجوء الذي قدمه مقصودوف قائم على أسس وجيهة لأنه قد يتعرض للاضطهاد في أوزبكستان باعتباره شارك في أحداث أنديجان وكان شاهد عيان عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more