The FBI shot Chris because he was guilty. | Open Subtitles | ضَربَ مكتب التحقيقات الفدرالي كرس لأنه كَانَ مذنبَ. |
because he was so pleased to see you again. | Open Subtitles | لأنه كَانَ مسروراً جداً لرُؤيتك مرة ثانية |
I'm talking about an elite cricketer who was taken out of the game because he was playing horribly. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عنه لاعب كريكت خاص الذي أُخِذَ مِنْ اللعبةِ لأنه كَانَ يَلْعبُ بشكل مروّع. |
because it was the closest thing you could get to getting laid. | Open Subtitles | لأنه كَانَ الشيءَ الأقربَ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَصلَ إلى تُصبحُ وَضعتَ. |
It was hard to leave Memphis, because it was our home. | Open Subtitles | لانه كان يريد بشدة ترك.. ميمفيس لأنه كَانَ بيتَنا |
He believed that the Earth was the center of the universe, and everybody believed him, because he was so smart. | Open Subtitles | إعتقدَ بأنّ الأرضَ كَانتْ مركز الكونِ، وكُلّ شخص إعتقدَه، لأنه كَانَ ذكيَ جداً. |
Everybody believed that because he was so smart. | Open Subtitles | كُلّ شخص إعتقدَ ذلك لأنه كَانَ ذكيَ جداً. |
I'm thinking maybe he rushed back and stayed in Roanoke because he was finally happy. | Open Subtitles | أَعتقدُ لَرُبَّمَا أسرعَ ظهراً وبَقى في رونوك لأنه كَانَ سعيدَ أخيراً. |
He couldn't take care of himself because he was acting as manager to look out for his employees. | Open Subtitles | هو لا يَستطيعُ أَنْ يَعتني بنفسه لأنه كَانَ يَتصرّفُ كمدير للإنتِباه إلى الموظفين. |
He only stole that stuff because he was a fan. | Open Subtitles | هو فقط سَرقَ تلك المادةِ لأنه كَانَ a نصير. |
Mrs. Moretti's husband wasn't killed because he was talking to us. | Open Subtitles | زوج السّيدةِ مورييتى لَمْ يُقْتَلُ لأنه كَانَ يَتكلّمُ معنا. |
Mrs. Morretti's husband wasn't killed because he was talking to us. | Open Subtitles | زوج السّيدةِ لَمْ يُقْتَلُ لأنه كَانَ يَتكلّمُ معنا. |
because he was waiting for his puzzle to be complete. | Open Subtitles | لأنه كَانَ يَنتظرُ لغزه الّذي سَيَكُونُ كاملَ. |
Just because he was off duty when the murders happened doesn't prove a thing. | Open Subtitles | فقط لأنه كَانَ خارج العمل عندما حَدثتْ جرائم القتل, لا يثبت ذلك شيء |
But he couldn't read, because he was nearly blind. | Open Subtitles | لَكنَّه لا يَستطيعُ أَنْ إقرأْ، لأنه كَانَ أعمى تقريباً. |
That's because he was thinking about breaking up with you. | Open Subtitles | الذي لأنه كَانَ يَعتقدُ حول التَحْطيم مَعك. |
And Tobias because he was busy keeping an eye on Lindsay. | Open Subtitles | وتوبياس لأنه كَانَ مُرَاقَبَة مشغولةً ليندساي. |
And then he'd ask all these penetrating questions about her... because he was sincerely, if atypically, interested. | Open Subtitles | ويتضح في نهاية الأمر بأنه كان يسألها كل هذه الأسئلة الثاقبة لأنه كَانَ بصدق، مهتمِّ بها بشكل شاذّ. |
Covered our asses and didn't give a crap about Gaffney or anybody else because it was all about putting down the cases. | Open Subtitles | غَطّى حميرُنا ولَمْ أعطِ فضلات حول غافني أَو أي شخص آخر لأنه كَانَ كلّ شيء عن يُنزّلُ الحالاتَ. |
Or it was initialized already and only activated because it was detecting her. | Open Subtitles | أَو هو شُغّلَ ووحيد نشّطَ لأنه كَانَ يَكتشفُها. |
because it was either that or a dinner party for the two families. | Open Subtitles | لأنه كَانَ أمّا ذلك أَو حفلة العشاء للعائلتين |